Презентация Angina. Sequence of tenses онлайн

На нашем сайте вы можете скачать и просмотреть онлайн доклад-презентацию на тему Angina. Sequence of tenses абсолютно бесплатно. Урок-презентация на эту тему содержит всего 10 слайдов. Все материалы созданы в программе PowerPoint и имеют формат ppt или же pptx. Материалы и темы для презентаций взяты из открытых источников и загружены их авторами, за качество и достоверность информации в них администрация сайта не отвечает, все права принадлежат их создателям. Если вы нашли то, что искали, отблагодарите авторов - поделитесь ссылкой в социальных сетях, а наш сайт добавьте в закладки.
Презентации » Английский язык » Angina. Sequence of tenses



Оцените!
Оцените презентацию от 1 до 5 баллов!
  • Тип файла:
    ppt / pptx (powerpoint)
  • Всего слайдов:
    10 слайдов
  • Для класса:
    1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11
  • Размер файла:
    2.56 MB
  • Просмотров:
    61
  • Скачиваний:
    1
  • Автор:
    неизвестен



Слайды и текст к этой презентации:

№1 слайд
Содержание слайда:

№2 слайд
Sequence of tenses sJkwqns qf
Содержание слайда: Sequence of tenses ['sJkwqns qf 'tensIz] Sequence of tenses ['sJkwqns qf 'tensIz] В английском языке существует правило согласования (последовательности) времен в сложноподчиненных предложениях с придаточными дополнительными. Оно заключается в том, что употребление времени глагола-сказуемого в придаточном дополнительном предложении зависит от времени глагола-сказуемого главного предложения. В русском языке согласования времен нет. Этому правилу подчиняются придаточные предложения дополнительные, то есть те, которые отвечают на вопрос What? Что? Чаше всего они вводятся союзом that - что, который часто вообще опускается. В английском языке, в отличие от русского, запятая в этом случае не ставится. Это правило строго соблюдается в случаях замены прямой речи на косвенную, когда в главном предложении сказуемое выражено одним из глаголов, вводящих косвенную речь: to say, to tell говорить, сказать, to ask спрашивать, to answer отвечать, to declare заявлять и т. д.; а также тогда, когда в главном предложении стоят глаголы: to know знать, to think думать, полагать, to believe верить, полагать, to expect ожидать, рассчитывать, to promise обещать и т.п.

№3 слайд
Если глагол-сказуемое
Содержание слайда: Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в одной из форм настоящего или будущего времени, то глагол-сказуемое придаточного дополнительного предложения может стоять в любом времени, которое требуется по смыслу. В этом случае правило согласования времен не действует. Например: Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в одной из форм настоящего или будущего времени, то глагол-сказуемое придаточного дополнительного предложения может стоять в любом времени, которое требуется по смыслу. В этом случае правило согласования времен не действует. Например: They think (that)– Они думают , что-he knows English well.- он знает английский хорошо.-he knew English well.- он знал английский хорошо.-he will know English well.- он будет знать английский хорошо. 

№4 слайд
Если в главном предложении
Содержание слайда: 1  Если в главном предложении глагол-сказуемое выражает прошлое действие, а действие придаточного дополнительного предложения происходит в тот же самый период времени (одновременно), что и действие главного, то в придаточном предложении употребляется Past Indefinite или Past Continuous. На русский язык переводится настоящим временем. 1  Если в главном предложении глагол-сказуемое выражает прошлое действие, а действие придаточного дополнительного предложения происходит в тот же самый период времени (одновременно), что и действие главного, то в придаточном предложении употребляется Past Indefinite или Past Continuous. На русский язык переводится настоящим временем.

№5 слайд
Если в главном предложении
Содержание слайда: 2  Если в главном предложении глагол-сказуемое выражает прошлое действие, а действие придаточного дополнительного предложения происходило ранее действия главного, то в придаточном предложении употребляется Past Perfect или Past Perfect Continuous. На русский язык переводится прошедшим временем. 2  Если в главном предложении глагол-сказуемое выражает прошлое действие, а действие придаточного дополнительного предложения происходило ранее действия главного, то в придаточном предложении употребляется Past Perfect или Past Perfect Continuous. На русский язык переводится прошедшим временем.

№6 слайд
Правило согласования времен
Содержание слайда: Правило согласования времен не соблюдается: Правило согласования времен не соблюдается:

№7 слайд
в В придаточных предложениях
Содержание слайда: в)  В придаточных предложениях определительных, образа действия, причины и следствия, где могут быть использованы любые временные формы, требующиеся по смыслу: в)  В придаточных предложениях определительных, образа действия, причины и следствия, где могут быть использованы любые временные формы, требующиеся по смыслу:

№8 слайд
Я думала,что больной будет
Содержание слайда: Я думала,что больной будет жаловаться на боли в груди. Я думала,что больной будет жаловаться на боли в груди. I thought that the patient will complain of chest pain.

№9 слайд
Я знал, что у пациента также
Содержание слайда: Я знал, что у пациента также наблюдались боли все сильнее на переезде и при физической нагрузке. Я знал, что у пациента также наблюдались боли все сильнее на переезде и при физической нагрузке. I knew that the patient also observed the pain increasingly on the move and during exercise.

№10 слайд
Содержание слайда:

Скачать все slide презентации Angina. Sequence of tenses одним архивом: