Презентация На тему "Языки мира" скачать онлайн

На нашем сайте вы можете скачать и просмотреть онлайн доклад-презентацию на тему На тему "Языки мира" скачать абсолютно бесплатно. Урок-презентация на эту тему содержит всего 66 слайдов. Все материалы созданы в программе PowerPoint и имеют формат ppt или же pptx. Материалы и темы для презентаций взяты из открытых источников и загружены их авторами, за качество и достоверность информации в них администрация сайта не отвечает, все права принадлежат их создателям. Если вы нашли то, что искали, отблагодарите авторов - поделитесь ссылкой в социальных сетях, а наш сайт добавьте в закладки.
Презентации » Обществознание » На тему "Языки мира" скачать



Оцените!
Оцените презентацию от 1 до 5 баллов!
  • Тип файла:
    ppt / pptx (powerpoint)
  • Всего слайдов:
    66 слайдов
  • Для класса:
    1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11
  • Размер файла:
    4.61 MB
  • Просмотров:
    13
  • Скачиваний:
    0
  • Автор:
    неизвестен



Слайды и текст к этой презентации:

№1 слайд
Содержание слайда:

№2 слайд
Содержание слайда:

№3 слайд
Содержание слайда:

№4 слайд
Содержание слайда:

№5 слайд
Как вы думаете, сколько всего
Содержание слайда: Как вы думаете, сколько всего языков в мире? Как вы думаете, сколько всего языков в мире?

№6 слайд
I Китайский язык млрд.. чел.
Содержание слайда: I – Китайский язык – 1 млрд.. чел. I – Китайский язык – 1 млрд.. чел. II – Английский язык – 350 млн. ч. III – Испанский язык – 250 млн.ч. IV – Хинди – 200 млн.ч. V – Арабский язык– 150 млн. VI – Бенгальский язык – 150 млн.ч. VII – Русский язык – 150 млн.ч. VIII – Португальский – 135 млн. ч. IX – Японский – 120 млн.ч. X – Немецкий – 100 млн.ч. XI – Французский – 70 млн.ч.

№7 слайд
Содержание слайда:

№8 слайд
Содержание слайда:

№9 слайд
Языков на земле существует
Содержание слайда: Языков на земле существует огромное множество, Но, к сожалению, многие из них не имеют большого количества носителей, т.е. для очень небольшого количества людей эти языки являются родными. Языков на земле существует огромное множество, Но, к сожалению, многие из них не имеют большого количества носителей, т.е. для очень небольшого количества людей эти языки являются родными. Существуют и так называемые «мёртвые» языки, т.е. это те языки, которые ни для кого не являются родными, например: латинский, древнегреческий, шумерский. «Умирающим» считается язык, носители которого ещё остались, но этому языку уже не учат детей, например, многие местные языки Северной Америки. Умирающий язык обычно исчезает через 1 -2 поколения. В 1974 году умер последний носитель кельтского языка, живший на острове Мэн в Ирландском море. В 1996 году в США умер человек по имени Красная Грозовая Туча… Он был последним, кто знал язык катоуба индейского племени Сиу. Правда перед смертью он успел записать речевые образцы и обрядовые песни своего языка, чем оказал огромную услугу науке, ведь каждый язык по своему уникален. К сожалению, такое бывает редко. Чаще всего язык умирает тихо и незаметно вместе со своими последними носителями.

№10 слайд
По мнению учёных через сто
Содержание слайда: По мнению учёных через сто лет исчезнут от 3.000 до 5.000 ныне существующих языков, т.е. 90% языков. По мнению учёных через сто лет исчезнут от 3.000 до 5.000 ныне существующих языков, т.е. 90% языков. Для того, чтобы язык сохранялся требуется около 100 тысяч его носителей. На планете в среднем каждые две недели умирает один язык. В настоящее время насчитывается чуть более 400 языков, которые считаются исчезающими. На них говорит очень небольшое количество в основном пожилых людей и, видимо, эти языки навсегда исчезнут с лица Земли со смертью этих "последних из могикан". Вот некоторые примеры:

№11 слайд
Содержание слайда:

№12 слайд
Содержание слайда:

№13 слайд
Хоть и существующих на
Содержание слайда: Хоть и существующих на сегодняшний день языков довольно много, распространены они по земному шару крайне неравномерно. Хоть и существующих на сегодняшний день языков довольно много, распространены они по земному шару крайне неравномерно. Это наглядно видно, если сравнить обширную территорию России и остров Новая Гвинея и прилегающие к нему маленькие острова, где население в 5 млн. человек говорит более чем на 1 000 различных языках. Или, например, в небольшом регионе Кавказа говорят на 40 языках.

№14 слайд
Как вы думаете, почему в этих
Содержание слайда: Как вы думаете, почему в этих регионах существует так много языков? Как вы думаете, почему в этих регионах существует так много языков?

№15 слайд
Именно такой разобщённостью
Содержание слайда: Именно такой разобщённостью людей и объясняется такое огромное количество языков. А ведь когда-то все люди, которых было не так уж много, жили скученно в одном месте, предположительно на востоке Африки и говорили на одном языке. Именно такой разобщённостью людей и объясняется такое огромное количество языков. А ведь когда-то все люди, которых было не так уж много, жили скученно в одном месте, предположительно на востоке Африки и говорили на одном языке. Учёные называют этот язык «праязыком», и появился этот язык около 50 тыс. лет назад. Затем количество людей стало постепенно увеличиваться, и люди стали расселяться по всему земному шару. А так как в то время не было таких скоростных средств передвижения, как поезда и самолёты, то связь между отдельными племенами прерывалась. Теперь каждое племя уже самостоятельно пользовалось своим языком, который претерпевал значительные изменения, т.к. на новом месте переселенцы встречались с новыми животными, растениями, придумывали для них новые названия. Через какое-то время возникал совершенно новый язык, совсем не похожий на старый. Да и «старый» язык не оставался на месте. Ведь жизнь людей постоянно совершенствовалась, изобретались новые орудия труда, строились новые жилища, а следовательно, появлялись и новые слова. Так, по мере перемещения людей по земному шару, перемещались и дробились языки.

№16 слайд
Какие языки являются
Содержание слайда: Какие языки являются ближайшими родственниками русскому языку? Какие языки являются ближайшими родственниками русскому языку?

№17 слайд
Ведмедик Мишка украинский Ну
Содержание слайда: Ведмедик Мишка (украинский) Ну а це – Ведмедик Мишка, Вiн i плаче, I реве… Вiн звихнув Учора нiжку I тепер Кривенький Трiшки… Та нiчого – Заживе!

№18 слайд
Белорусский
Содержание слайда: Белорусский

№19 слайд
Болгарский Ближайших
Содержание слайда: Болгарский Ближайших родственников русского языка понять несложно. Другие же славянские языки понять значительно сложнее, но можно. Вот, например два предложения на болгарском языке. Прочитайте и постарайтесь их понять. «Медуза няма мозък. Впрочем тя няма нито глава, нито сърдце» Может не сразу, но слегка подумав, мы поймём, что это значит:

№20 слайд
Английский, немецкий,
Содержание слайда: Английский, немецкий, французский языки тоже являются дальними родственниками русскому языку. Давайте сравним такие слова: Английский, немецкий, французский языки тоже являются дальними родственниками русскому языку. Давайте сравним такие слова:

№21 слайд
Содержание слайда:

№22 слайд
Немецкий и английский языки
Содержание слайда: Немецкий и английский языки относятся к группе германских языков. А все вместе славянские, германские, романские и некоторые другие семьи относятся к одной большой семье индоевропейских языков. Все эти языки произошли от одного общего индоевропейского праязыка. Немецкий и английский языки относятся к группе германских языков. А все вместе славянские, германские, романские и некоторые другие семьи относятся к одной большой семье индоевропейских языков. Все эти языки произошли от одного общего индоевропейского праязыка. Чтобы нам было легче представить себе семью индоевропейских языков, учёные даже нарисовали родословное древо индоевропейских языков. Вот такое: внизу толстый ствол. Это древний индоевропейский праязык. От этого ствола отходят более мелкие ветви. Это группы языков: германская, славянская, романская и другие. От этих больших ветвей отходят маленькие веточки. Это отдельные языки, которые входят в данную языковую семью. Чем ближе расположены веточки друг от друга, тем ближе родство этих языков. Чем веточки дальше, тем меньше между ними родственных связей. На этом рисунке также видно, что есть языки, у которых существует много родственников (итальянский, французский, румынский, испанский). У некоторых языков не очень много родственников (литовский, латышский). А есть вообще языки – сироты, у которых не сохранилось ни одного ближайшего родственника (армянский, албанский, греческий). Английский и немецкий языки относятся к одной семье – германской (западная ветвь). Поэтому у них так много общего. А вот русский язык относится к другой семье – славянской (восточная ветвь). Поэтому у русского языка так мало сходства с немецким и английским.

№23 слайд
Содержание слайда:

№24 слайд
Содержание слайда:

№25 слайд
Содержание слайда:

№26 слайд
Содержание слайда:

№27 слайд
Содержание слайда:

№28 слайд
Содержание слайда:

№29 слайд
Но будьте осторожны! Не
Содержание слайда: Но будьте осторожны! Не всегда созвучные слова в разных даже очень близких языках означают одно и то же. Но будьте осторожны! Не всегда созвучные слова в разных даже очень близких языках означают одно и то же.

№30 слайд
Содержание слайда:

№31 слайд
Слева даны чешские слова,
Содержание слайда: Слева даны чешские слова, справа – русские. Постарайся догадаться, какое чешское слово соответствует русскому. Слева даны чешские слова, справа – русские. Постарайся догадаться, какое чешское слово соответствует русскому.

№32 слайд
Поразительно разнообразие
Содержание слайда: Поразительно разнообразие языков мира. Есть языки, в которых только одна гласная (таких языков известно три). А в некоторых кавказских языках гласных – 24. В убыхском языке (это тоже один из кавказских языков) насчитывается 80 согласных и всего 2 -3 гласные. Поразительно разнообразие языков мира. Есть языки, в которых только одна гласная (таких языков известно три). А в некоторых кавказских языках гласных – 24. В убыхском языке (это тоже один из кавказских языков) насчитывается 80 согласных и всего 2 -3 гласные. Бывают языки с очень редкими и потому странными звуками.

№33 слайд
Некоторые языки любят
Содержание слайда: Некоторые языки любят короткие слова, например английский: Некоторые языки любят короткие слова, например английский: dog, frog, pig. А другие, наоборот – длинные (немецкий язык). Вот, например, такое: Damfschiffahrtgesellschaftsdirektorsstellvertretersgemahlin. Это означает – «супруга заместителя директора общества пароходных сообщений».

№34 слайд
Интересно в разных языках
Содержание слайда: Интересно в разных языках ставится ударение. Ударение может быть фиксированным или нефиксированным. Интересно в разных языках ставится ударение. Ударение может быть фиксированным или нефиксированным. Так в чешском, финском и венгерском языках ударений всегда падает на первый слог; в польском – на предпоследний; во французском языке – на последний. Это фиксированное ударение. От места ударения очень сильно зависит внешний вид слова. Например, французам очень трудно произносить русские слова, если ударение в них падает не на последний слог. Да и мы с трудом узнаем русские слова, произнесённые по-французски с ударением на последнем слоге: «шапкá, «спутник». А русское слово «калинка», также известное во многих языках, будет непривычно для нас звучать не только в французском вариант «калинкá», но и в чешском или венгерском варианте – «кáлинка» с ударением на первом слоге. В английском и немецком языках ударение чаще всего падает на первый слог, хотя иногда может стоять и на других слогах: fáther, Váter, téacher, Léhrer.

№35 слайд
А как ставится ударение в
Содержание слайда: А как ставится ударение в русском языке? А как ставится ударение в русском языке?

№36 слайд
Есть языки, где
Содержание слайда: Есть языки, где существительные делятся на три рода (русский, немецкий). Есть языки, где существительные делятся на три рода (русский, немецкий). А во французском языке только два рода: мужской и женский. А в английском языке родов вообще нет. Как же слова распределяются по родам? Это очень сложный вопрос. Например, слово «письмо» в немецком языке мужского рода, во французском – женского, а в русском языке – среднего. Какого рода будет слово, каждый язык решает для себя сам. А иностранцам, изучающим данный язык, приходится вместе с существительным учить и его род наизусть. Если в языке два рода, то это обычно противопоставление: мужской и женский род. А в шведском языке противопоставляются понятия «человек» и «вещи».

№37 слайд
Бывают языки, в которых речь
Содержание слайда: Бывают языки, в которых речь мужчин и женщин резко отличается – вплоть до того, что выделяют особые мужские и женские языки. В русском языке тоже есть элемент такого языка. Например, мужчина скажет: «А пришёл». А женщина: «Я пришла». Бывают языки, в которых речь мужчин и женщин резко отличается – вплоть до того, что выделяют особые мужские и женские языки. В русском языке тоже есть элемент такого языка. Например, мужчина скажет: «А пришёл». А женщина: «Я пришла». Но в других языках такое различие проявляется не только в разных формах одного и того же слова, но и в выборе отдельных слов. Например, мужчины называют «дом» одним словом, а женщины – другим. Значительные расхождения между речью мужчин и женщин характерны для японского языка. Встречаются они также и в языках народов Австралии, в языках американских индейцев, в языках народов Дагестана. Например, в андийском языке (Дагестан) слова «я», «ты», «человек» звучат по-разному в речи мужчин и женщин. Откуда возникли такие различия между мужской и женской речью? Учёные объясняют это обычаем брать жену из другого племени. Естественно женщины сохраняли какие-то элементы своего родного языка, которые постепенно стали признаками особой «женской» речи.

№38 слайд
Интересно в разных языках
Содержание слайда: Интересно в разных языках образуется множественное число. Интересно в разных языках образуется множественное число. В английском языке, как вы знаете, путём добавления буквы «s». В малайском языке – с помощью повтора: «orang» - «человек», orang-orang» - «люди». Многие из вас, наверно, бывали в Крыму и слышали или даже видели водопад Джур-джур. Вот слово «джур» на одном из тюркских языков означает «вода».

№39 слайд
По-разному разные народы
Содержание слайда: По-разному разные народы записывают свою речь. Большинство народов используют алфавит, состоящий из букв. Латинский алфавит и нашу родную кириллицу вы хорошо знаете. А вот так выглядят буквы армянского алфавита: По-разному разные народы записывают свою речь. Большинство народов используют алфавит, состоящий из букв. Латинский алфавит и нашу родную кириллицу вы хорошо знаете. А вот так выглядят буквы армянского алфавита:

№40 слайд
Содержание слайда:

№41 слайд
Арабы пишут справа налево и
Содержание слайда: Арабы пишут справа налево и на письме не обозначают гласные буквы. Арабы пишут справа налево и на письме не обозначают гласные буквы.

№42 слайд
А давайте и мы попробуем
Содержание слайда: А давайте и мы попробуем написать такое предложение, пропустив все гласные буквы. Интересно, сможете ли вы его расшифровать? А давайте и мы попробуем написать такое предложение, пропустив все гласные буквы. Интересно, сможете ли вы его расшифровать? Пшкн нпсл «Скзк мртв црвн см бгтрх». Пушкин написал «Сказку о мёртвой царевне и семи богатырях».

№43 слайд
Японцы и китайцы пишут не
Содержание слайда: Японцы и китайцы пишут не буквами, а иероглифами сверху вниз и справа налево. Японцы и китайцы пишут не буквами, а иероглифами сверху вниз и справа налево. Иероглифы обозначают не отдельные буквы, слоги, целые понятия и слова.

№44 слайд
Содержание слайда:

№45 слайд
Содержание слайда:

№46 слайд
Содержание слайда:

№47 слайд
Содержание слайда:

№48 слайд
Содержание слайда:

№49 слайд
Содержание слайда:

№50 слайд
Содержание слайда:

№51 слайд
Содержание слайда:

№52 слайд
Несмотря на то, что языки
Содержание слайда: Несмотря на то, что языки такие разные, в них можно увидеть некоторые общие черты (универсалии): Несмотря на то, что языки такие разные, в них можно увидеть некоторые общие черты (универсалии): - во всех языках есть гласные и согласные звуки; - в каждом языке есть слоги; - в любом языке есть существительные, глаголы, союзы, местоимения; - во всех языках есть лица; - всюду есть имена собственные.

№53 слайд
Во многих языках основные
Содержание слайда: Во многих языках основные обозначения рельефа восходят к обозначениям частей человеческого тела. Во многих языках основные обозначения рельефа восходят к обозначениям частей человеческого тела.

№54 слайд
Разные языки в разные
Содержание слайда: Разные языки в разные исторические эпохи могут играть разные роли. В Европе, Средиземноморье, на Ближнем Востоке первым мировым языком был греческий. На греческом языке были созданы книги Нового Завета ( I век н.э.) Разные языки в разные исторические эпохи могут играть разные роли. В Европе, Средиземноморье, на Ближнем Востоке первым мировым языком был греческий. На греческом языке были созданы книги Нового Завета ( I век н.э.) Латынь распространялась в качестве языка римских завоеваний и колоний. Позже латынь стала вторым (после греческого) языком христианской церкви, школы, науки. Латынь и греческий продолжали оставаться «мировыми» культурными языками до эпохи великих географических открытий. В 16-17вв. мировым языком стал португальский. В 18 в. португальский язык уступил первенство французскому. В середине 19 в. на первый план выходит английский.

№55 слайд
Люди с древнейших веков
Содержание слайда: Люди с древнейших веков мечтали о едином языке для всех людей. Многие учёные пытались изобрести такой язык. По замыслу авторов такой язык будет логичней и потому легче для изучения, чем любой другой иностранный язык. А значит он станет вторым языком для всех образованных людей, что в дальнейшем сделает этот язык международным, а затем и всеобщем. Люди с древнейших веков мечтали о едином языке для всех людей. Многие учёные пытались изобрести такой язык. По замыслу авторов такой язык будет логичней и потому легче для изучения, чем любой другой иностранный язык. А значит он станет вторым языком для всех образованных людей, что в дальнейшем сделает этот язык международным, а затем и всеобщем. Всего известно около 1 000 попыток создания единого языка, начиная с античных времён. Наиболее известным и удачным искусственным языком стал язык под названием «эсперанто», что значит «доктор надеющийся». Его создал польский врач Людвиг Заменгоф в 1887 году. Сейчас в мире насчитывается по разным оценкам от 2 до 20 миллионов эсперантистов, т.е. людей в той или иной степени владеющим этим языком. На эсперанто создана значительная оригинальная и переводная литература. В разных странах выходит около 140 газет и журналов, регулярные программы на эсперанто передают 10 радиостанций. Объединения эсперантистов есть в 56 странах.

№56 слайд
Большую часть лексики
Содержание слайда: Бо́льшую часть лексики эсперанто составляют слова с корнями классических языков Европы (латынь и греческий), используются также славянские и германские элементы. Бо́льшую часть лексики эсперанто составляют слова с корнями классических языков Европы (латынь и греческий), используются также славянские и германские элементы. Правила: Все существительные оканчиваются на «-о». Существительные женского рода имеют суффикс «ин». Прилагательные оканчиваются на «а». Во множественном числе существительные и прилагательные оканчиваются на «ј». patro – «отец» patrino – «мать» patroј – «отцы» patrinoј – «матери» patra – «отцовский» patrina – «материнский» filo – «сын» filino – «дочь» knabo – «мальчик» knabino – «девочка»

№57 слайд
В конце века и до сороковых
Содержание слайда: В конце 19 века и до сороковых годов 20 века об эсперанто с энтузиазмом писали Лев Толстой, Максим Горький, Константин Циолковский. По инициативе Троцкого, готовясь к «мировой революции», эсперанто учили в ряде частей Красной Армии. В конце 19 века и до сороковых годов 20 века об эсперанто с энтузиазмом писали Лев Толстой, Максим Горький, Константин Циолковский. По инициативе Троцкого, готовясь к «мировой революции», эсперанто учили в ряде частей Красной Армии. Сейчас отношение к эсперанто более сдержанное. Эсперанто создавался в расчёте прежде всего на «кабинетное» восприятие европейцами письменной информации. Современные же средства массовой информации ориентированны на живое устное общение, что укрепляет роль естественных языков.

№58 слайд
Но если с единым мировым
Содержание слайда: Но если с единым мировым языком пока не получается, то есть успехи в развитии единого письменного языка. Это: Но если с единым мировым языком пока не получается, то есть успехи в развитии единого письменного языка. Это: Цифры 2 4 10 II IV XI Дорожные знаки:

№59 слайд
Географические,
Содержание слайда: Географические, топографические и дорожные карты: Географические, топографические и дорожные карты:

№60 слайд
Содержание слайда:

№61 слайд
Содержание слайда:

№62 слайд
Сегодня вы познакомились с
Содержание слайда: Сегодня вы познакомились с разными языками, и вы, наверно, согласитесь, что изучать языки, их происхождение, родство – это очень интересно, хотя и довольно сложно. Язык – это очень сложный механизм, в котором действуют свои собственные законы, и никто, ни один человек не в состоянии их отменить. Сегодня вы познакомились с разными языками, и вы, наверно, согласитесь, что изучать языки, их происхождение, родство – это очень интересно, хотя и довольно сложно. Язык – это очень сложный механизм, в котором действуют свои собственные законы, и никто, ни один человек не в состоянии их отменить. Язык живёт как бы сам по себе своей собственной жизнью. Он похож на живое существо, которое рождается, развивается, борется за свою самостоятельность, даже иногда воюет с другими языками. Более сильный язык может победить более слабого и праздновать свою победу, а по прошествии некоторого времени сам погибнуть под влиянием другого языка. Язык может исчезнуть бесследно, а может умереть, но оставить после себя сильное потомство – новые языки, возникшие на базе старого языка, как это, например произошло с древнегреческим и латинскими языками. Язык не может существовать без людей, но и люди, в свою очередь, не могут жить, учиться, работать без языка. Давайте же будем беречь наш родной язык, изучать его, не засорять его бранными словами, но давайте также изучать и другие языки. Они помогут нам не только понять людей других стран, но и лучше понять свой собственный язык, самих себя. Не даром говорят, что без знания иностранного языка нельзя хорошо разобраться в своём собственном языке.

№63 слайд
Содержание слайда:

№64 слайд
Содержание слайда:

№65 слайд
Содержание слайда:

№66 слайд
Содержание слайда:

Скачать все slide презентации На тему "Языки мира" скачать одним архивом: