Презентация Лексические и фразеологические нормы СРЛЯ онлайн
На нашем сайте вы можете скачать и просмотреть онлайн доклад-презентацию на тему Лексические и фразеологические нормы СРЛЯ абсолютно бесплатно. Урок-презентация на эту тему содержит всего 63 слайда. Все материалы созданы в программе PowerPoint и имеют формат ppt или же pptx. Материалы и темы для презентаций взяты из открытых источников и загружены их авторами, за качество и достоверность информации в них администрация сайта не отвечает, все права принадлежат их создателям. Если вы нашли то, что искали, отблагодарите авторов - поделитесь ссылкой в социальных сетях, а наш сайт добавьте в закладки.
Презентации » Русский язык » Лексические и фразеологические нормы СРЛЯ
Оцените!
Оцените презентацию от 1 до 5 баллов!
- Тип файла:ppt / pptx (powerpoint)
- Всего слайдов:63 слайда
- Для класса:1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11
- Размер файла:4.44 MB
- Просмотров:84
- Скачиваний:3
- Автор:неизвестен
Слайды и текст к этой презентации:
№14 слайд
Содержание слайда: Речевые (языковые) клише, штампы
Языковое (речевое) клише – речевые стандарты, стереотипы: устойчивые обороты, часто воспроизводимые в определенных типичных условиях речевого пользования: заключить договор, исправленному верить (клише деловых бумаг); штамп – стилистически окрашенное речевое средство, за
счет высокой употребительности превратившееся в ходовую и
надоевшую стандартную единицу,
что вызывает ее отторжение
адресатом: это чревато, процесс
пошел.
№17 слайд
Содержание слайда: Речевые ошибки
Кризис в экономике, повлекший за собой обвал рубля, красноречиво свидетельствует о том, что прежнее правительство недостаточно внимания уделяло финансовой и банковской системам, предпочитая им политические игры.
правительство вместо решения экономических проблем решало задачи политические.
№27 слайд
Содержание слайда: 4. Речевая избыточность (многословие)
Тавтология
Таутос (греч.) – то же самое;
Логос – слово.
- разновидность плеоназма, а именно неоправданная избыточность выражения, возникающая за счет использования однокоренных слов в одном предложении, любое ненужное дублирование смысла: Наряду с этим отмечу ряд недостатков. Предлагаю следовать следующим образом.
№34 слайд
Содержание слайда: Определите вид речевой ошибки
(тавтология или плеоназм)
в следующих примерах
1. Птицы селились на отвесных скалах, растили будущее потомство.
2. Изготовление продукции производится в следующей последовательности.
3. Возвращаясь домой из зарубежного круиза, турне, каждый стремится привезти на память подарок или памятный сувенир.
№37 слайд
Содержание слайда: 5. Семантические отношения в лексической системе русского языка
Индивидуальный словарь:
А. С. Пушкин: более 20 тыс. слов.
У. Шекспир: 12 тыс. слов.
Обычный человек: 3 – 4 тыс. слов.
Эллочка Щукина (Ильф и Петров «Двенадцать стульев»): 30 слов (хамите, хо-хо, знаменито, мрачный, мрак, жуть, парниша, не учите меня жить, как ребенка, толстый и красивый и др.).
№41 слайд
Содержание слайда: 5. Семантические отношения в лексической системе русского языка
Речевая ошибка: употребление слова в несвойственном ему значении.
Пример:
Уже тогда отмечалась ее склонность к суициду. А в апреле 97-го она повздорила с ровесницей из-за каких-то сплетен. Ссора закончилась убийством. (агрессия)
№42 слайд
Содержание слайда: 5. Семантические отношения в лексической системе русского языка
Лаборатория развития лексической полисемии
(типы полисемии)
метафора – перенос названия с одного предмета на другой на основании какого-либо сходства их признаков: золотые кольца – золотые кудри; кольцо на руке – кольцо дыма.
№43 слайд
Содержание слайда: 5. Семантические отношения в лексической системе русского языка
Лаборатория развития лексической полисемии
(типы полисемии)
метонимия – перенос названия с одного предмета на другой на основании их смежности: Класс готовится к контрольной работе; Аудитория приветствует оратора.
№44 слайд
Содержание слайда: 5. Семантические отношения в лексической системе русского языка
Лаборатория развития лексической полисемии
(типы полисемии)
синекдоха – перенос названия целого на его часть, и наоборот: доброе слово (речь), острое перо (о журналисте), Хрусталь сверкает за стеклом серванта.
№49 слайд
Содержание слайда: 5. Семантические отношения в лексической системе русского языка
1) Он полный невежа в искусстве. (Невежда – малообразованный человек, невежа – грубый, невоспитанный человек).
2) Ему была предоставлена возможность поехать на юг (предоставлена – сделать доступным, возможным, представиться – возникнуть, обнаружиться) – Ему была представлена возможность поехать на юг.
№50 слайд
Содержание слайда: 5. Семантические отношения в лексической системе русского языка
Парономазия - подобие неродственных слов, столкновение которых в речи вызывает комизм:
Кавказский князь в белом щербете ехал в открытом фельетоне (бешмет, фаэтон).
Товарищи клиенты! Освежевание головы не роскошь, а гигиена!
№57 слайд
Содержание слайда: 6. Особенности употребления фразеологизмов в речи.
Фразеологизмы – готовые сочетания слов.
Воспроизводятся в речи: говорящий извлекает из языковой памяти готовое словосочетание.
Единое целое имеет общее лексическое значение: глотать слюнки (с завистью смотреть на что-либо).
№58 слайд
Содержание слайда: 6. Особенности употребления фразеологизмов в речи.
Фразеологизмы-синонимы: тождественны по своему лексическому значению, не имеют в своем составе одинаковых компонентов, схожи по своей лексико-грамматической структуре и не допускают взаимозаменяемости компонентов (одним миром мазаны – два сапога пара – одного поля ягоды – «похожи друг на друга»)
№59 слайд
Содержание слайда: 6. Особенности употребления фразеологизмов в речи.
Фразеологизмы-антонимы:
Имеют противоположные лексические значения, тождественный компонентный состав, за исключением одного компонента (в каждом из них):
не из трусливого десятка – не из храброго десятка; входить в колею – выбиться из колеи.
№62 слайд
Содержание слайда: 6. Особенности употребления фразеологизмов в речи.
Фразеологизмы появляются и в наши дни. Источники появления:
История народа (казанская сирота);
Традиции (спустя рукава);
Мифология (ахиллесова пята);
Фольклор (за тридевять земель);
Развитие техники, культуры (оказаться за кадром);
Спорт (игра в одни ворота);
Авторские обороты (демьянова уха).
Скачать все slide презентации Лексические и фразеологические нормы СРЛЯ одним архивом:
-
Лексические нормы. Лексические ошибки и их исправление. Ошибки в употреблении фразеологических единиц и их исправление
-
Культура речевого общения (правильность речи – лексические и фразеологические нормы, чистота речи и точность)
-
А2. Лексические нормы Паронимы
-
Лексические нормы употребления прилагательных
-
Лексические нормы употребления глаголов.
-
Задание А3 Лексические нормы (употребление слова, паронимы)
-
Правильное употребление наречий. Лексические нормы.
-
Задание А2 Лексические нормы (употребление слова, паронимы)
-
Словосочетания и фразеологические единицы 1. Лексическая и грамматическая валентность 2. Структура и классификация словосоче
-
Урок -практикум Лексические нормы