Презентация М. О. У «Лицей «Эрудит» Выполнил: Шудра Владислав Учащийся 8б класса Руководитель: Шлей Лилия Владимировна онлайн
На нашем сайте вы можете скачать и просмотреть онлайн доклад-презентацию на тему М. О. У «Лицей «Эрудит» Выполнил: Шудра Владислав Учащийся 8б класса Руководитель: Шлей Лилия Владимировна абсолютно бесплатно. Урок-презентация на эту тему содержит всего 27 слайдов. Все материалы созданы в программе PowerPoint и имеют формат ppt или же pptx. Материалы и темы для презентаций взяты из открытых источников и загружены их авторами, за качество и достоверность информации в них администрация сайта не отвечает, все права принадлежат их создателям. Если вы нашли то, что искали, отблагодарите авторов - поделитесь ссылкой в социальных сетях, а наш сайт добавьте в закладки.
Презентации » Русский язык » М. О. У «Лицей «Эрудит» Выполнил: Шудра Владислав Учащийся 8б класса Руководитель: Шлей Лилия Владимировна
Оцените!
Оцените презентацию от 1 до 5 баллов!
- Тип файла:ppt / pptx (powerpoint)
- Всего слайдов:27 слайдов
- Для класса:1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11
- Размер файла:4.66 MB
- Просмотров:59
- Скачиваний:0
- Автор:неизвестен
Слайды и текст к этой презентации:
№5 слайд
Содержание слайда: «Многим людям необходим свой подход и свои термины в их профессиях, а для истинных мастеров видеоигр эти развлечения являются одновременно и хобби и профессией, так например за победу в чемпионате мира по «Counter-Strike» приз составляет 50 тыс. дол. Внедрение новой терминологии происходит совершенно случайно, а разговор этим своеобразным языком с другими людьми происходит по привычке. В этом новом виде соревнований в России есть и свои чемпионы, которые славят родную землю».
«Многим людям необходим свой подход и свои термины в их профессиях, а для истинных мастеров видеоигр эти развлечения являются одновременно и хобби и профессией, так например за победу в чемпионате мира по «Counter-Strike» приз составляет 50 тыс. дол. Внедрение новой терминологии происходит совершенно случайно, а разговор этим своеобразным языком с другими людьми происходит по привычке. В этом новом виде соревнований в России есть и свои чемпионы, которые славят родную землю».
№6 слайд
Содержание слайда: Геймерская лексика начала появляться, когда началась компьютеризация нашей страны, а началась она довольно поздно. Нет человека, который основал эту лексическую группу, так как она появлялась постепенно методом слухов, т.е. сказал один он в свою очередь передал другому … Именно из-за этого нет точного основателя.
Геймерская лексика начала появляться, когда началась компьютеризация нашей страны, а началась она довольно поздно. Нет человека, который основал эту лексическую группу, так как она появлялась постепенно методом слухов, т.е. сказал один он в свою очередь передал другому … Именно из-за этого нет точного основателя.
№7 слайд
Содержание слайда: Эти слова появились в России и в других странах они не распространяются. На данный момент геймерский диалект понимают почти все владельцы персональных компьютеров. Сейчас существует множество журналов и газет, посвященных видеоиграм, где используются эти термины.
Эти слова появились в России и в других странах они не распространяются. На данный момент геймерский диалект понимают почти все владельцы персональных компьютеров. Сейчас существует множество журналов и газет, посвященных видеоиграм, где используются эти термины.
№8 слайд
Содержание слайда: Как выяснилось, исследованием геймерской лексики и речи лиц играющих в компьютерные игры занимаются во всем мире. Профессор Тони МакИнери из Ланкастерского университета провел любопытное исследование. Он изучил речь и онлайновые дневники британских тинэйджеров и подсчитал, что средний словарный запас современного подростка насчитывает 12.600 слов. Это совсем немного – люди постарше используют в два раза больше слов. Виноваты же, как всегда, электронные игры. Подводя итоги исследования, профессор МакИнери поставил всем тинэйджерам диагноз – «синдром технологической изоляции». По его мнению, подростки слишком часто проводят время за играми и мало общаются.
Как выяснилось, исследованием геймерской лексики и речи лиц играющих в компьютерные игры занимаются во всем мире. Профессор Тони МакИнери из Ланкастерского университета провел любопытное исследование. Он изучил речь и онлайновые дневники британских тинэйджеров и подсчитал, что средний словарный запас современного подростка насчитывает 12.600 слов. Это совсем немного – люди постарше используют в два раза больше слов. Виноваты же, как всегда, электронные игры. Подводя итоги исследования, профессор МакИнери поставил всем тинэйджерам диагноз – «синдром технологической изоляции». По его мнению, подростки слишком часто проводят время за играми и мало общаются.
№15 слайд
Содержание слайда: Файерболл ( от англ. Fireball – огненный шар ) - популярное магическое заклинание, которое встречается практически во всех ролевых играх.
Файерболл ( от англ. Fireball – огненный шар ) - популярное магическое заклинание, которое встречается практически во всех ролевых играх.
Непись ( от англ. аббревиатуры NPC ) - персонажи управляемые компьютером в играх.
Думать - играть в Doom.
Хиты – единица измерения здоровья в компьютерных играх.
№18 слайд
Содержание слайда: Вэпостэй ( от англ. Weaponstay, weapon – оружие, stay – пребывать ) – опция в мультиплеере экшенов, при включении которой игроком оружие не исчезает, а остается на месте.
Оверкилл ( от англ. Overkill – дословно «переубийство» ) – уничтожение противника с помощью куда более мощных средств, чем требуется.
Респаун ( от англ. Respawn – дословно перерождение ) – возрождение погибшего игрока в первозданном виде ( со 100% запасом здоровья и базовым набором оружия )
Зум ( от англ. Zoom – изображение полученное с помощью увеличения ) – увеличение картинки в экшенах, используется для более точного прицеливания.
Амка ( от англ. Ammo – амуниция ) – боезапас и оружие персонажа.
№19 слайд
Содержание слайда: БФГ ( от англ. BFG – Big Fucking Gun; существует огромное количество расшифровок этой аббревиатуры, но приведенная мною наиболее популярна и отражает мнение игрока, когда он увидит врага с этим. ) – впервые это чудо – оружие появилась в Doom и с тех пор является визитной карточкой проектов id Software.
Бот ( сокращение от «робот» ) – управляемый компьютером персонаж, который симулирует деятельность человека – игрока.
Аватар ( от англ. Avatar – инкарнация, воплощение ) – персонаж, за которого играет человек.
№20 слайд
Содержание слайда: Донжон ( от англ. Dungeon – подземелье ) – катакомбы, подземелья.
Донжон ( от англ. Dungeon – подземелье ) – катакомбы, подземелья.
Кастовать ( от англ. Cast – бросать, швырять ) – произносить, творить заклинание.
Квест ( от англ. Quest – поиски ) – задание, которое выдают игроку.
Мана ( от англ. Mana ( термин разработчиков ) ) – мистическая энергия или субстанция, требующаяся для сотворения заклинания.
Моб ( от англ. Mobile Object – движущийся объект ) – любое передвигающееся существо в играх.
Ник, никнейм ( от англ. Nickname – кличка ) – выбираемый самим человеком псевдоним. Подписываться в играх и Интернет своим реальным ФИО считается дурным тоном.
№21 слайд
Содержание слайда: Перк ( от англ. Perk – выпячиваться ) – уникальная черта персонажа. Может отражать как сильные, так и слабые стороны героя.
Прокачка ( от качаться ) – набирать боевой опыт персонажа, с последующим улучшением характеристик персонажа.
Раса ( от англ. Race ) – какая – либо народность, зачастую фэнтезийная ( например, эльфы, гномы, мутанты, киборги и т.д. )
Скилл ( от англ. Skill – умение ) – приобретаемое умение. Например, умение скрываться, взлом замков и т.д.
Фарминг ( от англ. Farming – сельское хозяйство ) – долгое выполнение повторяющихся действий для получения чего – либо.
Левел ( от англ. Level) – уровень развития персонажа.
Хелки ( от англ. Health – здоровье) или залечки – бутылки или магия, которые лечат персонажа
№22 слайд
Содержание слайда: Апгрейд ( от англ. Upgrade – улучшение ) – модернизация компьютера путем установки новых более мощных деталей.
Апгрейд ( от англ. Upgrade – улучшение ) – модернизация компьютера путем установки новых более мощных деталей.
Баг ( от англ. Bug – жук, вирус ) – ошибка в игре, допущенная по невнимательности разработчиков.
Движок ( от англ. Engine – двигатель ) – программная основа, на которой создается игра.
Девелопер ( от англ. Developer – застройщик ) – разработчик или компания разработчиков игр.
Консоль ( от англ. Console – пульт управления ):
1. Игровая приставка
2. Командное меню, в котором игрок может вводить команды или коды.
№23 слайд
Содержание слайда: Читер ( от англ. Cheat – уловка ) – игрок, пользующийся кодами в компьютерных играх, которые дают бесконечное здоровье, патроны и прочее. Зачастую таких людей ненавидят.
Мод ( сокращение от слова модификация ) – дополнение к чему либо и т.д.
Прогеймер ( от англ. Professional Gamer ) – профессиональный игрок, киберспортсмен.
Релиз ( от англ. Release – опубликованный материал ) – поступление игры в продажу.
№25 слайд
Содержание слайда: Идея написать словарик геймерской лексики назревала уже давно. Здесь вас ждет солидный список игровых терминов с детальными разъяснениями. Можно по-разному относиться к этому своеобразному «языку», но факт остается фактом – не зная значения большинства приведенных слов, вы вряд ли освоитесь на киберспортивном соревновании или форуме какой-нибудь RPG (особенно онлайновой).
Идея написать словарик геймерской лексики назревала уже давно. Здесь вас ждет солидный список игровых терминов с детальными разъяснениями. Можно по-разному относиться к этому своеобразному «языку», но факт остается фактом – не зная значения большинства приведенных слов, вы вряд ли освоитесь на киберспортивном соревновании или форуме какой-нибудь RPG (особенно онлайновой).
№26 слайд
Содержание слайда: Углубившись в изучении геймерской лексики, посредством изучения всего доступного мне материала, мною был сделан вывод: геймреский диалект является новой, но тем не менее очень значимой частицей для всех игроков в видеоигры. Для русского языка в общем это еще одна группа слов, который «засоряет» речь русского человека, но не является ругательными фразами.
Углубившись в изучении геймерской лексики, посредством изучения всего доступного мне материала, мною был сделан вывод: геймреский диалект является новой, но тем не менее очень значимой частицей для всех игроков в видеоигры. Для русского языка в общем это еще одна группа слов, который «засоряет» речь русского человека, но не является ругательными фразами.
№27 слайд
Содержание слайда: Журналы: РС игры, Страна игр, Игромания, Лучшие компьютерные игры.
Журналы: РС игры, Страна игр, Игромания, Лучшие компьютерные игры.
Сайты: Gamelаnd.ru, …..AG.ru, а также различные сайты, посвященные конкретным играм.
Неимоверное количество пройденных компьютерных видеоигр.
Скачать все slide презентации М. О. У «Лицей «Эрудит» Выполнил: Шудра Владислав Учащийся 8б класса Руководитель: Шлей Лилия Владимировна одним архивом:
-
Работу выполнила ученица 5 о класса Байкова Кристина Руководитель Губина А. А
-
В мире синонимов Проект выполнила ученица 6 класса Каплун Дарья МОУ «ООШ с. Славянка» Саратовской области Руководитель проект
-
МОУ ,, Куровская средняя общеобразовательная школа 6 Загадочное числительное три в русском языке Работу выполнила ученица 5 класса Рогова Анастасия Руководитель: Капустина Е. В.
-
За 6 класс За 6 класс Выполнил: Лосев Владислав Ученик 6 б класса
-
Выполнила: Ученица 3Б класса МОУ СОШ 8 г. Петровска Саратовской области Горина Анастасия руководитель: Губанова И. Н. Петровск
-
История возникновения знаков препинания Работу выполнила: уч-ца 9-го класса Ростова Алёна. Руководитель: Буравлёва А. В.
-
Презентацию выполнила учитель начальных классов: Ващенко Наталья Владимировна
-
Выполнили: Ученицы 10 класса «А» Батраева Эльвира Новокрещёнова Ольга Научный руководитель: Лаврентьева Оксана Викторовна Учи
-
Работу выполнил Шабанов Евгений, ученик 6 класса МОУ « СОШ с. Брыковка Духовницкого района Саратовской области» Руководитель: Жи
-
Русский язык 2 класс (Л. М. Зеленина, Т. Е. Хохлова) Выполнила: Голдырева Наталья Владимировна МБОУ ПСОШ