Оцените презентацию от 1 до 5 баллов!
Тип файла:
ppt / pptx (powerpoint)
Всего слайдов:
24 слайда
Для класса:
1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11
Размер файла:
466.50 kB
Просмотров:
71
Скачиваний:
0
Автор:
неизвестен
Слайды и текст к этой презентации:
№1 слайд
№2 слайд
Содержание слайда: Формирование русской лексики
Словарный состав русского языка складывался в течение многих веков. Существует два основных пути формирования лексики:
1) прямой путь, при котором из имеющихся в языке элементов возникают так называемые исконные слова языка,
2) путь заимствования, при котором новые слова приходят со стороны, из других языков.
№3 слайд
Содержание слайда: Освоение заимствованных слов
При переходе слов из другого языка в русский происходят процессы освоения. Слова осваиваются:
1) фонетически
2)графически
3) грамматически
4) лексически
№4 слайд
Содержание слайда: Признаки заимствованных слов
Начальное а почти всегда свидетельствует о нерусском происхождении слова:
абажур, алый, армия, анкета, алмаз, аптека, август, астра, агент, ария, авиация.
Начальное а в русских словах – редкость. Это слова: а, ах, ага, ахнуть, аукнуться.
№5 слайд
Содержание слайда: Наличие в слове буквы ф –
Наличие в слове буквы ф –
яркая иноязычная черта. За исключением немногих междометий и звукоподражательных слов (фу, фи, уф, фыркать) слова с буквой ф – заимствованные: кофе, фотограф, февраль, факт, фонарь, графика, форма, скафандр, фильм, графин, фонтан и другие.
№6 слайд
Содержание слайда: Сочетания ке, ге, хе
Эти сочетания букв указывают на заимствованный характер слова: ракета, кедр, скелет, герб, кеды, парикмахер, оркестр, пакет, трахея, герой, гелий, агент.
На стыке основы и окончания ге, ке, хе бывают и в незаимствованных словах: руке, песке, юге, дороге, овраге
№7 слайд
Содержание слайда: Зияния
Иностранный облик придают слову так называемые зияния (соседство двух и более гласных в корнях слов)
поэт, какао, аут, диета, баул, караул, ореол, театр, дуэль.
На стыке морфем такие сочетания возможны и в русском языке: наука, неуч, приучить, поохать…
№8 слайд
Содержание слайда: Буква Э
Буква э встречается исключительно в заимствованных словах: эра, эпоха, этаж, эволюция, каноэ, эффект, этика, алоэ, мэр, пэр, эхо, элемент.
В русских словах буква э бывает редко: эх, э, этот, этакий, поэтому.
№9 слайд
Содержание слайда: Сочетания пю, бю, вю, кю, сю
Слова : пюре, купюра, карбюратор, бюст, бюллетень, дебют, гравюра, кювет. Коммюнике, гравюра, бюро – носят заимствованный характер.
№10 слайд
Содержание слайда: Слова греческого
и латинского происхождения
Греко-латинские заимствования
внесли значительный вклад
в формирование лексики русского
языка.
По количеству слов, внесенных этими
языками, с ними может соперничать
только старославянский.
Это слова из устной речи: корабль,
ладья, кровать, уксус, школа, каторга,
скамья, оладья, свёкла.
№11 слайд
Содержание слайда: Греческие заимствования
Большинство греческих слов пришло к нам через языки – посредники. Названия наук: история, математика, астрономия, грамматика, география, геометрия.
Научные термины: метод, аорта, гипотеза, анализ, синтез, космос, бактерия; политические термины: монархия, демократия, гегемония, пролетариат;
термины искусства, литературы: монолог, эпиграф, эпиграмма, симфония, ямб, строфа и др.
№12 слайд
Содержание слайда: Латинизмы
Латынь – язык Древнего Рима (5 – 6 века до н.э.)
Приметы латинских слов – конечные -ум, -ус, -ция, -тор, -ура, -ент: пленум, аквариум, опиум, корпус, ляпсус, реакция, конституция, автор, новатор, экватор, документ, инцидент, конус, нация, секция, арматура, цензура, диктатура.
№13 слайд
Содержание слайда: Тюркские заимствования
Большая часть слов тюркско- татарского происхождения заимствована во время татарского нашествия (13 – 14 века).
Тюрксизмы вошли в наш язык устным путем.
Это названия одежды: тулуп, сарафан, чулок, башлык, армяк; слова, связанные с хозяйством, бытом: амбар, сарай, очаг, чугун, карандаш.
названия кушаний: изюм, балык, шашлык, арбуз, баклажан, лапша; «торговые слова»: деньги, безмен, аршин, товар.
№14 слайд
Содержание слайда: Заимствования из немецкого
Немецкие слова пополнили русскую военную лексику: штык, фронт, солдат, шомпол, штурм.
Немало слов пришло из языка немецких ремесленников:
слесарь, рубанок, стамеска, верстак, планка, клейстер.
Другие немецкие заимствования: вафля, флюгер, лавина,
гастроли, шаблон, маршрут.
№15 слайд
Содержание слайда: Признаки слов немецкого происхождения:
-конечное –мейстер: гроссмейстер, полицмейстер, капельмейстер, концертмейстер, балетмейстер, почтмейстер.
- начальное шт: штамп, штык, штраф, шторы, штанга, шпион, шприц, штат, штольня…
№16 слайд
Содержание слайда: Французские слова
заимствовались в основном в эпоху Петра Первого и в послепетровское время.
Тематически французская лексика, представленная в русском языке, разнообразна: атака, арсенал, сеанс, костюм, ложа. Панно, сосиски, лимонад, комбинезон, фельетон, жанр.
№17 слайд
Содержание слайда: Признаки заимствований
из французского:
-конечное ударное –е(-э),-и, -о: кашне, пенсне, турне, филе, колье, жалюзи;
конечное –аж: пилотаж, саквояж, пляж, вираж. этаж, багаж, массаж, вернисаж;
конечное –анс: ассонанс, диссонанс, аванс, романс, сеанс, декаданс.
№18 слайд
Содержание слайда: Из голландского языка
пришли в основном слова, связанные с морским делом:
гавань, боцман, лоцман, компас, крейсер, буксир, матрос.
Из других слов : брюки, зонт,
ситец, кабель, трос, квитанция.
№19 слайд
Содержание слайда: Английские слова
также пополнили нашу морскую лексику: аврал, яхта, мичман, трал, танкер, катер.
Особенно много слов английского происхождения в русской спортивной терминологии: футбол, волейбол, нокаут, рекорд, тайм, раунд, теннис, хоккей, финиш, рефери.
№20 слайд
Содержание слайда: Признаки заимствований
из английского языка:
1)начальное дж: джемпер, джаз, джем, джоуль, джентльмен, джокер;
2) конечное – инг: митинг, пудинг, прессинг, смокинг, браунинг.
3)конечное –мен или –ман: спортсмен, шоумен, бизнесмен
№21 слайд
Содержание слайда: Украинские заимствования
Экзотические заимствования: бандура, парубок, дивчина, галушка, карбованец.
Другие слова:
борщ, девчата, детвора, бублик , хлебороб, школяр.
№22 слайд
Содержание слайда: Знаете ли вы, что
каждое десятое слово в русском языке - заимствованное?
лексически освоенным слово считается тогда, когда в нем не остается ничего, что бы указывало на его иноязычное происхождение?
№23 слайд
Содержание слайда: новейшие заимствования русского языка - отражение диалога культур различных этносов,
новейшие заимствования русского языка - отражение диалога культур различных этносов,
особенностью процесса заимствования в русском языке на рубеже XX-XXI веков является активизация процесса на всех уровнях русского языка.
№24 слайд
Содержание слайда: В.Г.Белинский, 1847 год
Нет сомнения, что охота пестрить русскую речь иностранными словами без нужды, без достаточного основания противна здравому смыслу и здравому вкусу, но она вредит не русскому языку, и не русской литературе, а только тем, кто одержим ею.