Презентация Фразеологизмы Презентацию подготовила ученица 11 А класса Кривошеева Анна онлайн

На нашем сайте вы можете скачать и просмотреть онлайн доклад-презентацию на тему Фразеологизмы Презентацию подготовила ученица 11 А класса Кривошеева Анна абсолютно бесплатно. Урок-презентация на эту тему содержит всего 14 слайдов. Все материалы созданы в программе PowerPoint и имеют формат ppt или же pptx. Материалы и темы для презентаций взяты из открытых источников и загружены их авторами, за качество и достоверность информации в них администрация сайта не отвечает, все права принадлежат их создателям. Если вы нашли то, что искали, отблагодарите авторов - поделитесь ссылкой в социальных сетях, а наш сайт добавьте в закладки.
Презентации » Русский язык » Фразеологизмы Презентацию подготовила ученица 11 А класса Кривошеева Анна



Оцените!
Оцените презентацию от 1 до 5 баллов!
  • Тип файла:
    ppt / pptx (powerpoint)
  • Всего слайдов:
    14 слайдов
  • Для класса:
    1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11
  • Размер файла:
    272.00 kB
  • Просмотров:
    73
  • Скачиваний:
    1
  • Автор:
    неизвестен



Слайды и текст к этой презентации:

№1 слайд
Фразеологизмы Презентацию
Содержание слайда: Фразеологизмы Презентацию подготовила ученица 11 А класса Кривошеева Анна

№2 слайд
Фразеологический оборот как
Содержание слайда: Фразеологический оборот как лингвистическая единица Фразеологическая единица (фразеологизм) Воспроизводимая значимая единица языка, состоящая из двух или более слов, целостная по своему значению и устойчивая в своем составе и структуре: Из огня да в полымя Вставлять палки в колеса Кануть в Лету

№3 слайд
Свойства фразеологизмов
Содержание слайда: Свойства фразеологизмов Воспроизводимость Устойчивость в составе и структуре Целостность значения Носить на руках (обожать) Без задних ног (очень крепко) Непроницаемость От мала до велика Куры не клюют Дело в шляпе

№4 слайд
Типы значений фразеологизмов
Содержание слайда: Типы значений фразеологизмов Свободное Анютины глазки Фразеологически связанное Во все лопатки Как свои пять пальцев Синтаксически обусловленное Чучело гороховое Слуга покорный Кровь с молоком Палка о двух концах

№5 слайд
Основные отличия
Содержание слайда: Основные отличия фразеологизмов и свободных словосочетаний Слова в составе фразеологизма: 1) употребляются не в прямом, а в переносном значении 2) утратили формы изменения, сочетаемость с другими словами 3) не могут самостоятельно выступать в роли членов предложения; весь фразеологизм – один член предложения

№6 слайд
Однозначные моносемичные
Содержание слайда: Однозначные (моносемичные) фразеологизмы имеют одно значение: дар слова – «красноречие», набить оскомину – «надоесть». Многозначные (полисемичные) фразеологизмы имеют несколько значений: Не по зубам – 1) «трудно разжевать» 2) «недоступно пониманию» Во весь рост – 1) «выпрямившись» 2) «во всем своем значении»

№7 слайд
Содержание слайда:

№8 слайд
Фразеологические обороты с
Содержание слайда: Фразеологические обороты с точки зрения их семантической слитности Фразеологические сращения Неровен час («а вдруг») Перемывать косточки («сплетничать»)

№9 слайд
Фразеологические единства
Содержание слайда: Фразеологические единства Закинуть удочку Зарыть талант в землю Семь пятниц на неделе

№10 слайд
Фразеологические сочетания
Содержание слайда: Фразеологические сочетания Закадычный друг Кромешная тьма Скалить зубы

№11 слайд
Фразеологические выражения
Содержание слайда: Фразеологические выражения Любви все возрасты покорны Оптом и в розницу Всерьёз и надолго

№12 слайд
Фразеологические обороты с
Содержание слайда: Фразеологические обороты с точки зрения их происхождения Исконно русские Красна девица Во сто крат Как белка в колесе

№13 слайд
Заимствованные фразеологизмы
Содержание слайда: Заимствованные фразеологизмы Старославянского происхождения (из книг Священного писания) Земля обетованная Труба иерихонская По образу и подобию Нищие духом Не сотвори себе кумира

№14 слайд
Из античной мифологии Нить
Содержание слайда: Из античной мифологии: Нить Ариадны Ахиллесова пята Образованные путем пословного перевода: Поставить все точки над «i» (из франц.) A la guerre comme a la guerre – «на войне, как на войне» (из франц.)

Скачать все slide презентации Фразеологизмы Презентацию подготовила ученица 11 А класса Кривошеева Анна одним архивом:
Похожие презентации