Презентация Этимология на нашей кухне Презентация составлена на основе мини-проектов учащихся 7классов по УМК «Русский язык. 7кла онлайн
На нашем сайте вы можете скачать и просмотреть онлайн доклад-презентацию на тему Этимология на нашей кухне Презентация составлена на основе мини-проектов учащихся 7классов по УМК «Русский язык. 7кла абсолютно бесплатно. Урок-презентация на эту тему содержит всего 25 слайдов. Все материалы созданы в программе PowerPoint и имеют формат ppt или же pptx. Материалы и темы для презентаций взяты из открытых источников и загружены их авторами, за качество и достоверность информации в них администрация сайта не отвечает, все права принадлежат их создателям. Если вы нашли то, что искали, отблагодарите авторов - поделитесь ссылкой в социальных сетях, а наш сайт добавьте в закладки.
Презентации » Технологии » Этимология на нашей кухне Презентация составлена на основе мини-проектов учащихся 7классов по УМК «Русский язык. 7кла
Оцените!
Оцените презентацию от 1 до 5 баллов!
- Тип файла:ppt / pptx (powerpoint)
- Всего слайдов:25 слайдов
- Для класса:1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11
- Размер файла:8.07 MB
- Просмотров:63
- Скачиваний:0
- Автор:неизвестен
Слайды и текст к этой презентации:
№2 слайд
Содержание слайда: Детские годы всегда заняты освоением многоцветного, разнообразного мира, в котором важно и интересно все: природа, люди и, главное, родной язык. Л.Гумилёв
Данная презентация - результат мини – проектов учащихся по заданию упражнения 465. Она помогает раскрыть «разнообразие мира» через освоение языка.
В 5 классе мы работали над проектом «Путешествие колобка»(Этимологическая сказка). В этом проекте мы выясняли, почему кушанья имеют то или иное название? Как эти названия появились? Почему котлету называем котлетой? Неужели ветчина сродни «ветоши», а сало - саже? Мы попытались исследовать происхождение названий некоторых часто употребляемых кушаний, любимых вкусностей, но одновременно сделали акцент на здоровое питание.
На слайдах содержится материал справочных пособий, а синим цветом обозначены слова руководителя. Выводы, которые были сделаны в ходе работы над словом, были представлены учащимися класса в устной форме, что позволило привлечь всех учащихся класса.
№4 слайд
Содержание слайда: Итак, давайте откроем дверь на кухню.( Кухня - заимств. в XVI в. из польск. яз., где kuchnia < др.-в.-нем. kuchina, передающего лат. coquina "кухня, кулинарное искусство", суф. производного от coquere "варить" .
Что тут у нас есть?
Конечно, всякая провизия –
это устаревшее слово
означает "пищевые продукты". Слово "провизия" заимствовано в Петровскую эпоху из немецкого языка. Немецкое Provision восходит к латинскому provisio - "предусмотрительноcть". Предусмотрительный человек, конечно, должен держать в доме некоторый запас еды.
№7 слайд
Содержание слайда: http://im2-tub.yandex.net/i?id=23166377-10
Бульон у нас нежирный???
Слово "жир" первоначально означало "пища, корм", в общем, то, что необходимо для жизни; это слово и образовано-то от глагола "жить" с помощью суффикса -р-, как "пир" образован от слова "пить". Если считать слово "жир" родственным слову "жить", то наш бульон очень даже жирный. Полезный, то есть.
№10 слайд
Содержание слайда: Кушать можно по-разному. Можно просто открыть консервы и быстренько утолить голод. И готовить не нужно, и хранится долго
Французское concerve, заимствованное нами в первой половине XIX века, как раз и образовано от глагола concerver - "сохранять".
А можно отведать какой-нибудь деликатес, изысканные яства (от слова "ясти" - "кушать"). Это если мы сластолюбивы. Потому что delicatus в латинском языке означает "изнеженный, сластолюбивый".
И, наконец, можно просто пообедать. Вот этим мы сейчас и займемся.
№12 слайд
Содержание слайда: Можно съесть его с гренками. Гренки получатся, если поджарить кусочки хлеба - именно поэтому их и называют "гренки" (от глагола "греть"). А можно сварить на нем суп. Щи с капустой. "Капуста" - слово, вероятно, латинское, от caput - "голова". Или картофельный суп. "Суп" - заимствование из французского языка (в XVIII веке), где soupe восходит к позднему латинскому suppa - "кусок хлеба, обмакнутый в подливку". В латинский язык, скорее всего, это слово пришло от германцев (у готов было слово soppen - "макать").
№13 слайд
Содержание слайда: Перед тем, как приступать к супу, для аппетита попробуем салат.
Перед тем, как приступать к супу, для аппетита попробуем салат.
Слово "салат" заимствовано в XVIII веке из французского языка; французское salade восходит к итальянскому salata - "соленая (зелень)", производному от латинского salare "солить" (а это слово, в свою очередь, того же корня, что и русское «соль»
Слово "редис" заимствовано из французского языка в конце XIX века. Французское radis восходит к латинскому radix - "корень" (вспомните слово "радикальный" в смысле "коренной"; "радикал" - знак корня в математике). Буква "е" в корне слова "редис" появилась под влиянием слова "редька", которое пришло к нам из немецкого языка гораздо раньше - еще в XVI веке. Немецкое Redik восходит к тому же латинскому слову radix.
№14 слайд
Содержание слайда: Салат можно заправить сметаной. Это слово образовано от слова "сметать", поскольку сметану "сметают", снимают с отстоявшегося молока (а сливки - сливают, потому что они более жидкие).
Салат можно заправить сметаной. Это слово образовано от слова "сметать", поскольку сметану "сметают", снимают с отстоявшегося молока (а сливки - сливают, потому что они более жидкие).
После салата - суп, а затем котлеты... А что у нас будет в качестве гарнира?
№15 слайд
Содержание слайда: Гарнир - картофель. Слово "картофель" заимствовано из немецкого языка во второй половине XVIII века. Немецкое Kartoffel - видоизменение слова Tartuffel, которое было заимствовано из итальянского языка. Вообще-то итальянское tartufolo означало "гриб трюфель", но раз и трюфели, и грибы растут в земле, почему бы не назвать их общим именем? Их название восходит к латинскому terrae tuber - "земляная шишка". Именно от этого словосочетания и произошло наше такое, казалось бы, родное слово "картошка", вытеснившее старое название картофеля - "земляные яблоки" (по-французски pomme de terre); однако и сейчас в некоторых народных говорах картофельное пюре называют яблочницей. Вообще слово "пюре" заимствовано у французов в середине XIX века; во французском это страдательное причастие от глагола purer - "очищать".
№16 слайд
Содержание слайда: Некоторые любят картошку, поджаренную на сале. Слово "сало" - общеславянское образование от слова "садить" с помощью древнего суффикса *-dl(o), который упростился в -л(о). Согласный "д" в корне также выпал. "Сало", как и "сажа", первоначально означало "осадок": при приготовлении мясных кушаний жир оседал на стенках посуды, на кусках мяса и т.п.
№17 слайд
Содержание слайда: Многие просто не могут обедать без хлеба.
«Хлеб - всему голова", "хлеб на стол, так и стол - престол"... Очень важное для славян слово "хлеб" было заимствовано в общеславянский период из германских языков (готское hlaifs, древненемецкое hleib). Первоначально германские слова обозначали формованный хлеб из кислого теста, испеченный в глиняной посуде
№18 слайд
Содержание слайда: Хлеб - хорошо, а хлеб с маслом лучше.
Хлеб - хорошо, а хлеб с маслом лучше.
Слово "масло"образовано от глагола "мазать" с помощью суффикса "-сл-" (как "весло" от слова "везти", "гусли" от "гудеть"). Получившаяся форма "маз-сло" упростилась, и получилось "масло".
Если намазать на хлеб масло - получится "бутерброд", что в переводе, как известно, и означает всего-навсего "хлеб с маслом". Однако немецкое слово Butterbrot пишется с "t" на конце, а у русского слова в конце стоит буква «д»
№19 слайд
Содержание слайда: А вы любите бутерброд с ветчиной? Ветчина - слово славянское, и означает оно... "старое мясо" ("ветчина" образовано от слова "ветхий"; ветчина, то есть мясо, обработанное для длительного хранения, противопоставлялась свежему мясу, которое называлось "свежина").
А вы любите бутерброд с ветчиной? Ветчина - слово славянское, и означает оно... "старое мясо" ("ветчина" образовано от слова "ветхий"; ветчина, то есть мясо, обработанное для длительного хранения, противопоставлялась свежему мясу, которое называлось "свежина").
Бутерброд и с сыром. Слово "сыр" было известно всем славянам, но раньше оно также имело значение "творог" (поэтому мы до сих пор называем творожные оладьи сырниками). Того же корня слова "сырой", "сыворотка" (от "сыроватка").
№20 слайд
Содержание слайда: Однако что же мы все простой хлеб едим? Ведь есть же еще и пироги!
Слово "пирог" образовано с помощью древнего суффикса "-ог-" от слова "пир" (как "творог" от "творить"). Первоначально слово "пирог" означало "праздничный хлеб" - хлеб, который едят на пиру. А слово "пир", в свою очередь, образовано с помощью не менее древнего суффикса "-р-" от глагола "пить" (как "дар" от глагола "дать").
№21 слайд
Содержание слайда: Есть, безусловно есть связь между вкусной едой и довольством жизнью. Покушаешь чего-нибудь вкусного - и настроение повышается, сразу жить хочется. Итак, давайте кушать всякие вкусности.
Есть, безусловно есть связь между вкусной едой и довольством жизнью. Покушаешь чего-нибудь вкусного - и настроение повышается, сразу жить хочется. Итак, давайте кушать всякие вкусности.
Приступим к десерту.
“Десерт", заимствованное из французского языка в конце XVIII века, образовано от глагола desservir - "убирать со стола". Французское desserte первоначально и означало "уборка со стола", и только потом стало значить "последнее блюдо, после которого убирают со стола ... Итак, на столе у нас - фрукты, сладости, чай и кофе.
№22 слайд
Содержание слайда: Чай, кофе? Если Вы предпочитаете кофе, знайте, что английское coffee восходит к арабскому qahwe, первоначально означавшему не кофе, а... вино. Возможно, европейцы считали, что это особый род вина. А может быть, сами арабы стали одинаково называть и вино, и этот напиток, привезенный в Аравию из эфиопского места с названием Kaffa.
Чай можно пить с сахаром и с лимоном - так называемый "чай по-русски". Слово "сахар" наши предки заимствовали у греков, а соответствующее греческое слово восходит к древнеиндийскому sarkara - "песок, сахар (песок)". Арабы заимствовали это слово у индийцев через персидское посредство в форме sukkar. Потом от этого слова произошло слово "цукаты".
Многие считают, что чай нужно пить несладким, чтобы не терялся чайный аромат. Если вы хотите пить ароматный чай, но в то же время любите сладости, - угощайтесь конфетами, печеньем, пирожными... "
Скачать все slide презентации Этимология на нашей кухне Презентация составлена на основе мини-проектов учащихся 7классов по УМК «Русский язык. 7кла одним архивом:
-
Проект по созданию и оформлению «уголка уединения» Обучающиеся 7класса. Учителя трудового обучения: Стацевич И. М. Мудреченк
-
Компания «WebStyleGroup» В нашей компании реализовано более 80 различных интернет-проектов На постоянной основе мы управляем более 20 ин
-
Цвет – основа языка живописи - презентация к уроку Технологии
-
Творческий проект «Ночная сорочка» Выполнила ученица 7класса Ионова Ксения Учитель технологии Лобачёва Н. В. 2013г
-
Сборочные чертежи. Деталирование. Презентация составлена: Учителем черчения МОУ «Мысовская СОШ 56» Шишмарёвой Натальей Фёдоро
-
Технология работы по развитию организационных и коммуникативных умений у учащихся начальной школы на основе учебника математики
-
Основы проектной деятельности 6-7 класс Колоскова Е. В. , учитель технологии и ОПД, МОУ «СОШ 15 г. Балашова Саратовской области»
-
Основы здорового питания раздел: «Технология обработки пищевых продуктов» Презентация учителя технологии ГБОУ СОШ 10 г. Санкт-
-
Проектная деятельность на уроках технологии - презентация к уроку Технологии
-
Творческий проект «Юбка» - презентация к уроку Технологии