Презентация На тему "Интернациональность английских пословиц и поговорок" - скачать презентации по Педагогике онлайн

На нашем сайте вы можете скачать и просмотреть онлайн доклад-презентацию на тему На тему "Интернациональность английских пословиц и поговорок" - скачать презентации по Педагогике абсолютно бесплатно. Урок-презентация на эту тему содержит всего 28 слайдов. Все материалы созданы в программе PowerPoint и имеют формат ppt или же pptx. Материалы и темы для презентаций взяты из открытых источников и загружены их авторами, за качество и достоверность информации в них администрация сайта не отвечает, все права принадлежат их создателям. Если вы нашли то, что искали, отблагодарите авторов - поделитесь ссылкой в социальных сетях, а наш сайт добавьте в закладки.
Презентации » Образование » На тему "Интернациональность английских пословиц и поговорок" - скачать презентации по Педагогике



Оцените!
Оцените презентацию от 1 до 5 баллов!
  • Тип файла:
    ppt / pptx (powerpoint)
  • Всего слайдов:
    28 слайдов
  • Для класса:
    1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11
  • Размер файла:
    911.50 kB
  • Просмотров:
    64
  • Скачиваний:
    1
  • Автор:
    неизвестен



Слайды и текст к этой презентации:

№1 слайд
Содержание слайда:

№2 слайд
Пословицы и поговорки
Содержание слайда: Пословицы и поговорки – жемчужины народной мудрости. В них отражается история и мировоззрение создавшего их народа, его традиции, нравы, обычаи, здравый смысл и юмор. В английском языке живут сотни пословиц и поговорок. В течение столетий они создавались многими поколениями людей, развивались и совершенствовались.

№3 слайд
Знание английских пословиц и
Содержание слайда: Знание английских пословиц и поговорок обогащает наш словарный запас, развивает нашу память, приобщает нас к английской народной мудрости, помогает лучше понять характер, культуру и быт этого народа. Вот поэтому эта тема показалась мне очень интересной и полезной. Нельзя учить язык, не зная английских пословиц и поговорок. Они помогают заглянуть в душу простых английских людей, узнать, что их волнует, какие качества характера им присущи. Знание английских пословиц и поговорок обогащает наш словарный запас, развивает нашу память, приобщает нас к английской народной мудрости, помогает лучше понять характер, культуру и быт этого народа. Вот поэтому эта тема показалась мне очень интересной и полезной. Нельзя учить язык, не зная английских пословиц и поговорок. Они помогают заглянуть в душу простых английских людей, узнать, что их волнует, какие качества характера им присущи.

№4 слайд
Цель моей работы - сравнить
Содержание слайда: Цель моей работы - сравнить английские и русские пословицы и поговорки, узнать, насколько они отличаются по смыслу и содержанию, найти в них общее и отличительное. Мне очень интересно сравнить способы и образы, которыми оба языка выражают веками накопленный опыт и народную мудрость, узнать, насколько отличаются культурные ценности и мораль наших народов, доказать интернациональность английских пословиц. Цель моей работы - сравнить английские и русские пословицы и поговорки, узнать, насколько они отличаются по смыслу и содержанию, найти в них общее и отличительное. Мне очень интересно сравнить способы и образы, которыми оба языка выражают веками накопленный опыт и народную мудрость, узнать, насколько отличаются культурные ценности и мораль наших народов, доказать интернациональность английских пословиц.

№5 слайд
. Найти и обработать
Содержание слайда: 1. Найти и обработать литературу по теме. 1. Найти и обработать литературу по теме. 2. Собрать и классифицировать английские пословицы и поговорки. 3. Провести сравнительный анализ английских и русских пословиц и поговорок.

№6 слайд
Пословицы это поэтические,
Содержание слайда: Пословицы – это поэтические, широко употребляющиеся в речи, устойчивые, краткие, часто образные, многозначные, имеющие переносное значение изречения, оформленные синтаксически, как предложения, нередко организованные ритмически, обобщающие социально – исторический опыт народа, имеющие поучительный, назидательный характер. Пословицы – это поэтические, широко употребляющиеся в речи, устойчивые, краткие, часто образные, многозначные, имеющие переносное значение изречения, оформленные синтаксически, как предложения, нередко организованные ритмически, обобщающие социально – исторический опыт народа, имеющие поучительный, назидательный характер.

№7 слайд
Поговорки это поэтические,
Содержание слайда: Поговорки – это поэтические, широко употребляющиеся в речи, устойчивые, краткие, часто образные, иногда многозначные, имеющие переносное значение выражения, как правило, оформляющиеся в речи, как часть предложения, иногда ритмически организованные, не обладающие свойствами поучать и обобщать социально - исторический опыт народа. Поговорки – это поэтические, широко употребляющиеся в речи, устойчивые, краткие, часто образные, иногда многозначные, имеющие переносное значение выражения, как правило, оформляющиеся в речи, как часть предложения, иногда ритмически организованные, не обладающие свойствами поучать и обобщать социально - исторический опыт народа.

№8 слайд
В пословицах осуждается
Содержание слайда: В пословицах осуждается глупость, лень, нерадивость, хвастовство, обжорство, пьянство, семейно – бытовые пороки, социальные язвы. В пословицах осуждается глупость, лень, нерадивость, хвастовство, обжорство, пьянство, семейно – бытовые пороки, социальные язвы. В пословицах восхваляются ум, трудолюбие и мастерство, скромность, трезвость, дружба, любовь и другие, необходимые для счастливой жизни качества человека. Поговорки помогают выразить эмоциональное состояние, недовольство человека или радость, т.е. его отношение к происходящему. Поговорки не претендуют поучать.

№9 слайд
Сравнение пословиц и
Содержание слайда: Сравнение пословиц и поговорок разных народов показывают, как много общего имеют эти народы. Однако следует помнить, что английские и русские пословицы и поговорки складывались в различных исторических условиях, и для выражения одной и той же или сходной мысли часто используют различные образы. Они, в свою очередь, отражают различный социальный уклад и быт двух народов и часто не являются эквивалентами, хотя к любой английской пословице и поговорке, несмотря на многозначность, можно подобрать русский перевод или перевести дословно. Сравнение пословиц и поговорок разных народов показывают, как много общего имеют эти народы. Однако следует помнить, что английские и русские пословицы и поговорки складывались в различных исторических условиях, и для выражения одной и той же или сходной мысли часто используют различные образы. Они, в свою очередь, отражают различный социальный уклад и быт двух народов и часто не являются эквивалентами, хотя к любой английской пословице и поговорке, несмотря на многозначность, можно подобрать русский перевод или перевести дословно. Например, в английском языке есть такая поговорка: “When Queen Ann was alive” (Когда королева Анна была жива), в русском языке эта мысль выражается такой поговоркой «При царе Горохе». Обе поговорки говорят о давности, в них одна мысль, но образы разные.

№10 слайд
английские пословицы и
Содержание слайда: английские пословицы и поговорки: английские пословицы и поговорки:

№11 слайд
My home is my castle.
Содержание слайда: My home is my castle.

№12 слайд
Содержание слайда:

№13 слайд
Труд основа жизни человека,
Содержание слайда: Труд – основа жизни человека, поэтому в английском языке существует огромное количество пословиц и поговорок о труде и мастерстве Труд – основа жизни человека, поэтому в английском языке существует огромное количество пословиц и поговорок о труде и мастерстве

№14 слайд
Содержание слайда:

№15 слайд
В английском языке, так же
Содержание слайда: В английском языке, так же как и в русском языке, существует множество пословиц и поговорок о пороках человека, т. е. об отрицательных качествах человека и о социальных язвах: жадности, обжорстве, нерадивости, лени, упрямстве, тупости, необразованности, пьянстве. В английском языке, так же как и в русском языке, существует множество пословиц и поговорок о пороках человека, т. е. об отрицательных качествах человека и о социальных язвах: жадности, обжорстве, нерадивости, лени, упрямстве, тупости, необразованности, пьянстве.

№16 слайд
Содержание слайда:

№17 слайд
Как известно, англичан
Содержание слайда: Как известно, англичан считают людьми замкнутыми, не очень общительными, сдержанными в проявлениях чувств, консервативными, даже мрачными. Этому есть объяснение, связанное с историей английского народа. Как известно, англичан считают людьми замкнутыми, не очень общительными, сдержанными в проявлениях чувств, консервативными, даже мрачными. Этому есть объяснение, связанное с историей английского народа. В течение многих лет Британия подвергалась нападению викингов, норманнов, римлян и других варварских племён. Британцы, боясь предательства, очень тщательно выбирали себе друзей, чтобы не подвергать опасности себя и своих близких. Они были осторожны при выборе друзей, эта осторожность нанесла отпечаток на их характер.

№18 слайд
Содержание слайда:

№19 слайд
По своей композиции
Содержание слайда: По своей композиции английские пословицы идентичны русским. Они такие же краткие по форме и лаконичные по содержанию. И английские и русские пословицы и поговорки благозвучные, легко запоминаются. По своей композиции английские пословицы идентичны русским. Они такие же краткие по форме и лаконичные по содержанию. И английские и русские пословицы и поговорки благозвучные, легко запоминаются. Можно смело сказать, что английские и русские пословицы и поговорки имеют много общего: они учат жизни, мудрости, восхваляют положительные качества человека, осуждают пороки, воспитывают и направляют людей. И английские и русские пословицы многозначны, т. е. говоря об одном, подразумевается многое.

№20 слайд
Однако, есть и различия в
Содержание слайда: Однако, есть и различия в английских и русских пословицах и поговорках. Различия, в основном, касаются образности. Они очень интересны, и если не знать некоторых особенностей, можно неправильно понять английскую пословицу или поговорку. Однако, есть и различия в английских и русских пословицах и поговорках. Различия, в основном, касаются образности. Они очень интересны, и если не знать некоторых особенностей, можно неправильно понять английскую пословицу или поговорку.

№21 слайд
Содержание слайда:

№22 слайд
. Английские пословицы и
Содержание слайда: 1. Английские пословицы и поговорки интернациональны, они встречаются и в русском языке. К ним всегда можно подобрать русский эквивалент, не изменяя смысла. 1. Английские пословицы и поговорки интернациональны, они встречаются и в русском языке. К ним всегда можно подобрать русский эквивалент, не изменяя смысла. 2. Английские пословицы и поговорки, также как и русские многозначны. Через конкретные образы подразумеваются различные ситуации. 3. У наших народов одни и те же нравственные ценности. Восхваляются ум, честность, справедливость, труд, мастерство; осуждаются лень, пьянство, упрямство, жадность, глупость, обжорство, тупость и другие отрицательные качества человека.

№23 слайд
. Английские и русские
Содержание слайда: 4. Английские и русские пословицы и поговорки возникли в древние времена и служили кодексом, сводом правил поведения, помогали воспитанию и перевоспитанию людей. 4. Английские и русские пословицы и поговорки возникли в древние времена и служили кодексом, сводом правил поведения, помогали воспитанию и перевоспитанию людей. 5. Отличия встречаются в основном в поговорках, в некоторых английских и русских поговорках используются образы разных животных. 6. Пословицы и поговорки украшают нашу речь, делают её яркой и эмоциональной.

№24 слайд
Таким образом, мои выводы
Содержание слайда: Таким образом, мои выводы перекликаются с эпиграфом моей работы. Таким образом, мои выводы перекликаются с эпиграфом моей работы. В заключение я хочу сказать: « Изучая английский язык, мы должны изучать английские пословицы и поговорки, ведь в них душа английского народа, философия их жизни».

№25 слайд
Я предлагаю задания с
Содержание слайда: Я предлагаю задания с пословицами и поговорками, тесты, игры. Они очень помогут при изучении английского языка. Их можно использовать на уроках, на факультативах и при самостоятельном изучении английского языка. Этот дополнительный материал доступен каждому: начинающему изучать язык и тому, кто уже владеет английским языком для пополнения своих знаний. Пословицы и поговорки легче запоминаются в играх, игровых ситуациях, несложных тестах и заданиях. Надеюсь, что моя работа будет интересна всем, кто хочет сделать свою речь яркой, насыщенной и эмоциональной. Я предлагаю задания с пословицами и поговорками, тесты, игры. Они очень помогут при изучении английского языка. Их можно использовать на уроках, на факультативах и при самостоятельном изучении английского языка. Этот дополнительный материал доступен каждому: начинающему изучать язык и тому, кто уже владеет английским языком для пополнения своих знаний. Пословицы и поговорки легче запоминаются в играх, игровых ситуациях, несложных тестах и заданиях. Надеюсь, что моя работа будет интересна всем, кто хочет сделать свою речь яркой, насыщенной и эмоциональной.

№26 слайд
Игры
Содержание слайда: Игры:

№27 слайд
Игра-лото
Содержание слайда: Игра-лото

№28 слайд
. Гварджаладзе,И.С.
Содержание слайда: 1. Гварджаладзе,И.С. Мчедлишвили Д.И. Английские пословицы и поговорки 1. Гварджаладзе,И.С. Мчедлишвили Д.И. Английские пословицы и поговорки М.; Высшая школа, 1971 2. Дубровин М.И. Английские и русские пословицы и поговорки в иллюстрациях М.; Просвещение,1993 3. Круглов Ю.Г. Русские народные загадки, пословицы, поговорки М.; Просвещение, 1990 4. Стефанович Г.А., Швыдкая Л.И. Английский язык в пословицах и поговорках; М.; Просвещение, 1987 5. Уайзер Г.М., Фоломкина С.К. Книга для чтения к учебнику 10 класса; М.; Просвещение, 1977

Скачать все slide презентации На тему "Интернациональность английских пословиц и поговорок" - скачать презентации по Педагогике одним архивом:
Похожие презентации