Презентация Позитивное и негативное влияние процесса заимствования английских слов на русский язык онлайн
На нашем сайте вы можете скачать и просмотреть онлайн доклад-презентацию на тему Позитивное и негативное влияние процесса заимствования английских слов на русский язык абсолютно бесплатно. Урок-презентация на эту тему содержит всего 35 слайдов. Все материалы созданы в программе PowerPoint и имеют формат ppt или же pptx. Материалы и темы для презентаций взяты из открытых источников и загружены их авторами, за качество и достоверность информации в них администрация сайта не отвечает, все права принадлежат их создателям. Если вы нашли то, что искали, отблагодарите авторов - поделитесь ссылкой в социальных сетях, а наш сайт добавьте в закладки.
Презентации » Образование » Позитивное и негативное влияние процесса заимствования английских слов на русский язык
Оцените!
Оцените презентацию от 1 до 5 баллов!
- Тип файла:ppt / pptx (powerpoint)
- Всего слайдов:35 слайдов
- Для класса:1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11
- Размер файла:3.36 MB
- Просмотров:57
- Скачиваний:1
- Автор:неизвестен
Слайды и текст к этой презентации:
№3 слайд
Содержание слайда: Влияние английского языка на русский язык возрастает. Он используется во многих сферах общественной и научной жизни. И проблема увеличивающегося влияния англо-американской культуры на российскую культуру очевидна
Влияние английского языка на русский язык возрастает. Он используется во многих сферах общественной и научной жизни. И проблема увеличивающегося влияния англо-американской культуры на российскую культуру очевидна
№4 слайд
Содержание слайда: Практически повсеместно можно увидеть надписи на английском языке. Стало модно называть магазины, фирмы, используя англоязычную лексику. Одежда, обувь, детские игрушки, тетради, сумки украшены подобными надписями
Практически повсеместно можно увидеть надписи на английском языке. Стало модно называть магазины, фирмы, используя англоязычную лексику. Одежда, обувь, детские игрушки, тетради, сумки украшены подобными надписями
№10 слайд
Содержание слайда: Ход исследования
Определить роль английского языка в жизни общества.
Определить факторы, влияющие на интенсивность процесса заимствования англицизмов.
Изучить способы образования англицизмов.
Определить роль СМИ в процессе заимствования англоязычных слов, и классифицировать заимствования, собранные из газет, журналов, молодежного фильма « Хоттабыч».
Составить словарь геймера.
Классифицировать надписи , содержащие англоязычные заимствования.
Определить степень важности английского языка для школьников
№15 слайд
Содержание слайда: Влияние СМИ на процесс заимствования англоязычных слов
Появление большого количества заимствованных английских слов в русском языке объясняется быстрым развитием в общественной, культурной и научной сферах жизни России.
СМИ играют важную роль в качестве источника информации
№18 слайд
Содержание слайда: Использование англоязычных заимствований, прочно вошедших в словарный запас русского языка. Ситуация, центр,
Использование англоязычных заимствований, прочно вошедших в словарный запас русского языка. Ситуация, центр,
Использование английских слов, которые имеют аналоги в русском языке, но несут дополнительный смысловой оттенок. Колор, респондент.
Слова,обозначающие абсолютно новое понятие.Чат, блокбастер, интернет,
Использование смешанных слов:50/50 одно слово- русское, другое английское.SMSновости,SPAотдых,Stopкадр,P.S-последняя страница,OFFэкстрим,Sarma-лимон,Прелесть professional, fashion-экстрим.
Использование латиницы в написании русских названий (как дань англоязычной моде). Наша kasha, Наша Russia
№19 слайд
Содержание слайда: В молодежной Интернет- комедии « Хоттабыч» -48 заимствованных слов из английского языка. По способу образования они делятся на следующие группы:
loan words proper – раритет, фотография, анонимность, секрет.
Hybrids-” гамать”.
Сomputer terms-программа, Интернет, компьютер, форум, сервер, монитор, системный блок, файл.
Composite words- офф - лайн, он- лайн, интернет- аукцион, робот-программа.
Jargon words- баксы( доллары), табло( лицо), ламер ( некомпетентный человек).
Jargon computer words- комп, сервак ( сервер), винда ( Windows),
Foreign interjections: wow, Ok, yes.
№20 слайд
Содержание слайда: Словарь жаргонизмов геймера.
«Геймер»- “ gamer”-игрок
«Гамовер»- “game over”-конец игры
«Левелап»- “ level up”-переход на выше уровень.
«Гамиться»- “ to game”-играть
«Гамес»- “ games”-игры
«Лузер»- “ loser”-проигравший
«Бонус»- “ bonus”-подарок
«Бот»- “ bot”-компьютерная модель-соперник
«Вин»- “ to win”-победить
«Лост»- “lost”-проигрыш
«Сэйваться»-“ to save”-сохраняться
№21 слайд
Содержание слайда: Англоязычные заимствования – вокруг нас!
Английский язык проникает в повседневную жизнь из-за своей универсальности и моды на этот язык. Большинство производителей одежды, обуви, мебели, автомобилей , электронного оборудования используют английский язык в инструкциях и в надписях.
Таблички со словами на английском языке можно увидеть повсеместно
№30 слайд
Содержание слайда: Опрос показал, что большинство учащихся осознают важность английского языка для их будущей карьеры, и для использования его в обычной жизни.
Опрос показал, что большинство учащихся осознают важность английского языка для их будущей карьеры, и для использования его в обычной жизни.
№33 слайд
Содержание слайда: Заключение
Выполненная работа ( практическая часть и теоретическая часть) позволила понять процесс глобализации в сфере лингвистики русского языка, культуры.
Позитивные черты процесса заимствования
Возможность общаться с другими людьми;
Узнать другую культуру;
Возможность получить работу в другой стране
Отрицательные черты процесса заимствования
Возможность потерять ценности родного языка;
Забыть родную культуру в погоне за западными ценностями.
№34 слайд
Содержание слайда: Язык- это самоочищающаяся система, и, как показывает история языка, все заимствованные сверх нормы слова исчезнут через некоторое время.
Язык- это самоочищающаяся система, и, как показывает история языка, все заимствованные сверх нормы слова исчезнут через некоторое время.
Но и сейчас необходимо не следовать слепо западной моде, а использовать английские слова , когда это нужно.
№35 слайд
Содержание слайда: Источники:
Булыко А.Н. Большой словарь иностранных слов.- Мартин, 2007
Дьяков А. И. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке, Язык и культура. - Новосибирск, 2003.
Новое в русско-английской лексике
New words in Russian-English lexicon.http://www.ets.ru/livelang/eng.htm
Witt Jörg .English as a Global language: the Case of the European Union.
http://www.uni-erfurt.de/eestudies/eese/artic20/witte/6_2000.html#comp
http://www.barnaul-altai.ru/business/2gis/
http://article.ranez.ru/id/387/
http://article.ranez.ru/id/387/next/
http://www.britishcouncil.org/ru/goingglobal-streams-english-language.htm
http://en.wikipedia.org/wiki/Lingua_franca#English
http://www.english-uk.ru/31.php
http://en.wikipedia.org/wiki/Globalization
http://www1.worldbank.org/economicpolicy/globalization/
http://plato.stanford.edu/entries/globalization/
Скачать все slide презентации Позитивное и негативное влияние процесса заимствования английских слов на русский язык одним архивом:
-
Проблема перевода интернациональных слов с английского языка на русский язык
-
Т ЕСТ 1. «Тест» -произошло из старофранцузского языка и имеет синоним «чашка» 2. »Тест» произошло от английского слова «test»- испы
-
Технология обучения в сотрудничестве на уроке английского языка (ТОСУА) Основная идея ТОСУА – создание условий для активной учеб
-
Словообразование в русском и английском языке
-
Современные условия для повышения качества обучения английскому языку в общеобразовательных учреждениях России
-
Исследование значения английского языка в жизни муравленковцев а также условий для его изучения и языковой практики
-
Судьба заимствованных слов в русском языке
-
Роль заимствованных слов в развитии русского языка
-
Словарный состав английского языка
-
Влияние Интернета на русский язык