Презентация Эвфемизмы в русском языке Работу выполнили: Федорова Анна и Баталова Лукерья ученицы МОУ «Лицей», 8 класс онлайн
На нашем сайте вы можете скачать и просмотреть онлайн доклад-презентацию на тему Эвфемизмы в русском языке Работу выполнили: Федорова Анна и Баталова Лукерья ученицы МОУ «Лицей», 8 класс абсолютно бесплатно. Урок-презентация на эту тему содержит всего 27 слайдов. Все материалы созданы в программе PowerPoint и имеют формат ppt или же pptx. Материалы и темы для презентаций взяты из открытых источников и загружены их авторами, за качество и достоверность информации в них администрация сайта не отвечает, все права принадлежат их создателям. Если вы нашли то, что искали, отблагодарите авторов - поделитесь ссылкой в социальных сетях, а наш сайт добавьте в закладки.
Презентации » Русский язык » Эвфемизмы в русском языке Работу выполнили: Федорова Анна и Баталова Лукерья ученицы МОУ «Лицей», 8 класс
Оцените!
Оцените презентацию от 1 до 5 баллов!
- Тип файла:ppt / pptx (powerpoint)
- Всего слайдов:27 слайдов
- Для класса:1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11
- Размер файла:4.39 MB
- Просмотров:123
- Скачиваний:1
- Автор:неизвестен
Слайды и текст к этой презентации:
№2 слайд
Содержание слайда: Цели и задачи
Цели работы: выявить особенности использования эвфемизмов в общении как средства создания психологического климата.
Задачи работы:
1) уточнить определение эвфемизма.
2) сформулировать цели употребления эвфемизмов;
3) выявить языковые средства и способы эвфемизации;
4) определить круг основных тематических групп эвфемизмов и провести их анализ с точки зрения функционирования в речи;
5) провести исследование употребления эвфемизмов в школе учителями и учениками, а также в семье – родителями.
№4 слайд
Содержание слайда: Сущность эвфемизма.
Для процесса эвфемизации существенны следующие моменты:
1) оценка говорящим предмета речи как такого, прямое обозначение которого может быть расценено как грубость, резкость, неприличие и т.п.;
2) подбор говорящим таких обозначений, которые не только смягчают способ выражения, но и маскируют, вуалируют суть явления;
3) зависимость употребления эвфемизма от контекста и от условий речи: чем жестче социальный контроль речевой ситуации и самоконтроль говорящим собственной речи, тем более вероятно появление эвфемизмов, и, напротив, в слабо контролируемых речевых ситуациях и при высоком автоматизме речи эвфемизмам могут предпочитаться «прямые», неэвфемистические средства обозначения.
№5 слайд
Содержание слайда: Цели эвфемизации речи:
1. Стремление избегать конфликтов, не создавать у собеседника ощущение коммуникативного дискомфорта: незрячий > слепой, неправда >ложь или враньё.
2. Вуалирование существа дела: для служебного пользования
(о секретных документах), упорядочивание или регулирование цен (повышение),
3. Желание скрыть от окружающих то, что говорящий хочет сообщить только конкретному адресату («Меняю 3-комнатную квартиру на 4-комнатную по солидной договоренности).
Адресатами эвфемии могут быть и отдельные личности,
и представители определенной социальной группы (это особенно характерно для политической эвфемии).
№6 слайд
Содержание слайда: Языковые средства и способы эвфемизации
1) слова-определители с диффузной семантикой: некоторый, известный, определенный, соответствующий, надлежащий и т.п.: «В «Мерседесах» едут люди, я бы сказал, со своеобразными лицами»
2) имена существительные с достаточно общим смыслом, используемые для называния вполне конкретных предметов и действий : сигнал (в значении «сообщение в высшие инстанции о чем-либо неблагоприятном»);
3) неопределенные или указательные местоимения, а также местоименные обороты типа это дело, одно место: У тебя что-нибудь было с Толей? – Нет, что ты! У нас с ним ничего не было (имеются в виду сексуальные отношения);
4) иноязычные слова и термины, употребляемые как обозначения более пригодные – в силу своей меньшей понятности большинству носителей языка – для вуалирования сути явления, чем исконная лексика: педикулёз (вместо вшивость),
5) слова, обозначающие неполноту действия или слабую степень свойства, употребляемые не в своем словарном значении, а в качестве эвфемизма: недослышать (о глухом);
6) аббревиатуры, особенно характерные для репрессивной сферы и сфер, связанных с сокрытием военных и государственных тайн: ВМ = высшая мера (наказания), т.е. расстрел,
№7 слайд
Содержание слайда: Сферы употребления эвфемизмов:
Пугающие предметы и явления. Например, для тематической сферы «смерть»: потерять больного, летальный исход (мед.), бюро ритуальных услуг. Наименования этого типа часто образуются через прямое или косвенное отрицание: лишить кого-либо жизни; получить травму, несовместимую с жизнью.
Непрестижные, с точки зрения данного социума, профессии и организации: стилист вместо парикмахер, лицей вместо ПТУ, оператор на бойне вместо живодер.
Социально непрестижные имена и фамилии: Гнидин > Гнедин, Гробов > Громов, Блохин > Соколов, Курочка >Орлов и т.д.
Некоторые физиологические процессы и состояния: Освободи нос!
Определенные части тела, связанные с «телесным низом»;
Отношения между полами;
Различные сферы социальной жизни человека и общества (например, дипломатия, которая традиционно использует разного рода камуфлирующие выражения типа определенные круги, адекватные меры, непредсказуемые последствия, миротворческая акция, физическое устранение.
Определенные типы речевого акта. Например, речевые акты угрозы, шантажа - «У тебя могут быть неприятности»; «Если вы не выполните наши требования, у вас появятся проблемы» (трудности, осложнения и т.п.).
№10 слайд
Содержание слайда: Гендерные эвфемизмы
Гендерные эвфемизмы — эвфемизмы, на внедрении которых настаивают представительницы феминистских организаций, полагающие, что «частью мужской власти является власть слова»:
Альтернативная внешность - непривлекательная внешность.
Галантность – орудие подавления, делающее женщину неспособной решать жизненные проблемы без каждодневной помощи мужчины.
№11 слайд
Содержание слайда: Иронические эвфемизмы
Иронические эвфемизмы - эвфемизмы как предмет иронии или черного юмора.
Ближний – тот, коего нам предписано любить паче самого себя и который делает все возможное, чтоб заставить нас ослушаться.
Будущее – тот период времени, когда дела наши процветают, друзья нам верны и счастье наше обеспечено.
Поздравление — вежливое проявление зависти.
Эрудиция —пыль, вытряхнутая из книги в пустой череп.
№12 слайд
Содержание слайда: Маскирующие эвфемизмы
Маскирующие эвфемизмы - эвфемизмы, вуалирующие подлинную сущность обозначаемого, называются маскирующими эвфемизмами. Маскирующие эвфемизмы предназначены для «лакировки» осуждаемого предмета. В качестве примера приведем фрагмент одного известного диалога.
Например: маленькая квартира > компактная квартира; расхищение средств > нецелевое использование средств, перераспределение средств
№13 слайд
Содержание слайда: Политкорректные эвфемизмы
За каждым классом этих эвфемизмов стоят требования, выдвигаемые определенной социальной группой или определенным политическим движением. Политкорректные эвфемизмы служат, в частности, «преодолению межнациональных, межкультурных, межэтнических противоречий и конфликтов».
Например: упорядочение цен или изменение тарифов >повышение цен, малоимущий > нищий
№14 слайд
Содержание слайда: Профессиональные эвфемизмы
У людей, чьи профессии сопряжены с риском, существуют табу на некоторые слова. Например, лётчики, парашютисты, циркачи избегают употреблять слово «последний». Оно заменяется на «крайний».
Например: крайний полёт > последний, жёлтый металл > золото.
№16 слайд
Содержание слайда: Социально значимые эвфемизмы
В документах, сообщениях средств массовой информации, часто используются эвфемизмы, изменяющие эмоциональную окраску сообщения.
Например: негр (американский) > афроамериканец, инвалид > лицо с ограниченными возможностями, лица с особенностями психофизического развития
№18 слайд
Содержание слайда: Экономические эвфемизмы
Экономические эвфемизмы — вид политических эвфемизмов, используемый экономистами. Например: капитализм, капиталист > свободное предпринимательство, рынок, рыночная экономика, предприниматель
К экономическим примыкают еще так называемые бизнес-эвфемизмы.
Бизнес-эвфемизмы
Вид экономических эвфемизмов, используемый бизнесменами, сравнительно вежливое Мы вам позвоним и прямое Мы не можем вас взять на работу.
№19 слайд
Содержание слайда: Эротические эвфемизмы
Эротические эвфемизмы – это эвфемизмы, служащие выражению смыслов, так или иначе связанных с тематикой неплатонической любви.
Эффект загадки – усиление ощущения; в результате разгадывания мы как бы переглядываем, пересматриваем вновь нам известное.
Например: Однако вскоре платоническая любовь переходит в чувственную
№20 слайд
Содержание слайда: Этикетные эвфемизмы
Этикетные эвфемизмы - это эвфемизмы, используемые с тем, чтобы не обидеть собеседника либо третье лицо:
Например: полный -> толстые; пороха не выдумает -> глупый.
Этикетная эвфемизация относится к нормам языкового поведения. Стимулом к использованию этикетной эвфемии является правовая система общества и возможность при необходимости отстоять свои права в судебном порядке.
№21 слайд
Содержание слайда: Задача интерпретации эвфемизмов не так проста:
Говорящий не предупреждает: «Я эвфемизирую», хотя можно выделить такие присущие устной речи действия, как подмигивание, необычное интонирование и/или мимика, жестикуляция; а также слова и выражения: я извиняюсь, как бы так сказать, чтобы не обидеть, как бы поизящнее выразиться и др.
В письменной речи эвфемизм могут сопровождать такие выражения, как скажу мягче, мягко говоря, так сказать, другими словами и т.п., или кавычки, которые маскируют коммуникативное намерение говорящего, позволяют ему выдать свои слова за чужие, а тем самым – снять с себя ответственность и соблюсти видимость политеса.
№27 слайд
Содержание слайда: Вывод
Количество, состав и частотность использования эвфемизмов напрямую связаны с уровнем культуры человека, с его социальным статусом и воспитанием.
Эвфемизмы маскируют суть явления, часто отрицательного, оказываются для него камуфляжем, делая его вполне респектабельным.
Скачать все slide презентации Эвфемизмы в русском языке Работу выполнили: Федорова Анна и Баталова Лукерья ученицы МОУ «Лицей», 8 класс одним архивом:
-
Признаки старославянизмов в современном русском языке. Работу выполнили: Ученицы 11класса А МОУ Сатинской СОШ Тафинцева Мария,
-
МОУ ,, Куровская средняя общеобразовательная школа 6 Загадочное числительное три в русском языке Работу выполнила ученица 5 класса Рогова Анастасия Руководитель: Капустина Е. В.
-
Исследовательская работа «Молодежный сленг в русском языке» Работу выполнила: Ученица 6 «А» класса МОУ СОШ 6 Гулина Анастасия.
-
МОУ Видновская средняя общеобразовательная школа 7 Проектная работа по русскому языку Работу выполнили ученицы 6 «б» класса
-
Исследовательская работа по английскому языку «Распространение английских слов в русском языке» Выполнила ученица 11А класса Г
-
Исследовательская работа по английскому языку «Распространение английских слов в русском языке» Выполнила ученица 11А класса
-
Тема: «Глагол»(повторение). 6 класс Работу выполнила учитель русского языка и литературы Сторожева Галина Николаевна МОУ «С
-
Русский язык и культура речи. Нормы русского языка. Выполнила: Молодкина Анна, ученица 11 класса
-
Тайны слов. О чём говорят названия слов, можно найти в «Толковом словаре русского языка». Выполнила: ученица 5 А класса МОУ Нижнесп
-
Петровская реформа русской азбуки Выполнила: Шагина Анастасия, ученица 10 класса «Б». МОУ-гимназия г. Переславля- Залесского, 2005