Оцените презентацию от 1 до 5 баллов!
Тип файла:
ppt / pptx (powerpoint)
Всего слайдов:
16 слайдов
Для класса:
1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11
Размер файла:
157.63 kB
Просмотров:
81
Скачиваний:
0
Автор:
неизвестен
Слайды и текст к этой презентации:
№1 слайд
Содержание слайда: Реализация сопоставительного подхода при обучении французскому языку как второму иностранному(на базе английского языка)
№2 слайд
Содержание слайда: Актуальность проблемы
снижение интереса к изучению французского языка в школе
отсутствие специальных учебно-методических комплексов
№3 слайд
Содержание слайда: Цель работы
Доказательство эффективности методики обучения французскому языку как второму иностранному на базе английского, учитывающей лингвистический опыт учащихся и целенаправленно использующей в качестве опоры первый иностранный язык.
№4 слайд
Содержание слайда: Задачи
1. Провести лингвометодическое сопоставление некоторых фонетических, лексических и грамматических явлений контактирующих языков с целью выявления зон положительного переноса, а также зон интерференции, представляющих наибольшие трудности для обучения.
2. Рассмотреть некоторые психологические и психолингвистические аспекты взаимодействия двух языков
№5 слайд
Содержание слайда: Объект и предмет
исследования
Объект исследования - учебное многоязычие, которое складывается при изучении французского языка как ИЯ 2 в школе для учащихся гуманитарного класса.
№6 слайд
Содержание слайда: Методы
• изучение состояния проблемы обучения иностранному языку в средней школе;
• изучение состояния проблемы обучения французскому языку как второму иностранному в средней школе;
• изучение и анализ психологической, педагогической, лингвистической и методической литературы по проблеме исследования;
• обобщение практического опыта работы по данной проблеме (анализ собственного опыта).
№7 слайд
Содержание слайда: Основной принцип обучения многоязычию
Положительное влияние одного освоенного или изучаемого иностранного языка на другой(явление трансферта навыков, умений и тактического и стратегического коммуникативного поведения).
Интерференция— отрицательное воздействие родного языка и первого иностранного языка на изучаемый второй
№8 слайд
Содержание слайда: Учебные умения, наиболее значимые для обучаемого в процессе изучения второго иностранного языка
№9 слайд
Содержание слайда: опыт изучения неродного языка и перенос навыков и умений работы с одного иностранного языка на другой
возможность переключаться с одной системы языка на другую с большей лёгкостью, чем лицам, не владеющим иностранным языком
сформированность специальных навыков и умений;
выработанный механизм догадки
более развитое лингвистическое мышление
способность к рефлексии и самооценке
№10 слайд
Содержание слайда: Значение и написание слов совпадают:
Adresse, avenue, centre, demi, garage, journal, page, parents, retard , route
№11 слайд
Содержание слайда: Значения совпадают, написание - похоже
aider
clair
commode
entrer
еnvoyer
idée
lettre
manuel
réparer
perroquet
recevoir
dicteé
russe
schéma
téléphoner
№12 слайд
Содержание слайда: «Ложные друзья переводчика»
joli (красивый ) - jolly (веселый), librairie (книжный магазин) - library (библиотека)
№13 слайд
Содержание слайда: Сопоставительный анализ текстов
Je suis Guillaume Dupont. J`ai neuf ans. Mon frère s`appelle Paul. Il a sept ans. Nous avons un bon chien brave. Il est noir. Sa queue est courte. Il s`appelle Rex. Rex est intelligent. Il peut porter le cartable de Paul à l`école. Le matin Paul et Rex vont à l`école ensemble.
№14 слайд
Содержание слайда: Соответствия и несоответствия
подчеркнуты одной линией
№15 слайд
Содержание слайда: МНЕНИЕ УЧАЩИХСЯ
Легче
№16 слайд