Оцените презентацию от 1 до 5 баллов!
Тип файла:
ppt / pptx (powerpoint)
Всего слайдов:
21 слайд
Для класса:
1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11
Размер файла:
50.00 kB
Просмотров:
60
Скачиваний:
0
Автор:
неизвестен
Слайды и текст к этой презентации:
№1 слайд![Перевод с русского](/documents_6/79bc674c68e64dffec139143ee048a85/img0.jpg)
Содержание слайда: Перевод с русского
№2 слайд![Бреус Е.В. Основы теории и](/documents_6/79bc674c68e64dffec139143ee048a85/img1.jpg)
Содержание слайда: Бреус Е.В.
Основы теории и практики перевода
http://zhurnal.lib.ru/w/wagapow_a_s/breusdoc.shtml
№3 слайд![В высказывании две структуры](/documents_6/79bc674c68e64dffec139143ee048a85/img2.jpg)
Содержание слайда: В высказывании две структуры –
синтаксическая и коммуникативная.
№4 слайд![Синтаксическая структура](/documents_6/79bc674c68e64dffec139143ee048a85/img3.jpg)
Содержание слайда: Синтаксическая структура предложения
Подлежащее
Сказуемое
Дополнение
Обстоятельство
№5 слайд![Семантическая структура](/documents_6/79bc674c68e64dffec139143ee048a85/img4.jpg)
Содержание слайда: Семантическая структура предложения
Субъект
Предикат
Объект
Локатив
№6 слайд![Термин предметная ситуация](/documents_6/79bc674c68e64dffec139143ee048a85/img5.jpg)
Содержание слайда: Термин «предметная ситуация»
обозначает описываемые в тексте
предметы и связи между ними
№7 слайд![Обобщенные типы предметных](/documents_6/79bc674c68e64dffec139143ee048a85/img6.jpg)
Содержание слайда: Обобщенные типы предметных ситуаций именуются семантическими предикатами
№8 слайд![Предикаты Предикат действия](/documents_6/79bc674c68e64dffec139143ee048a85/img7.jpg)
Содержание слайда: Предикаты
Предикат действия (Петр положил книгу на стол)
Предикат отношения (Иван его уважал)
Предикат состояния (автомобиль не двигался)
Предикат свойства (У него не хватает навыка)
№9 слайд![Смена предикатов при переводе](/documents_6/79bc674c68e64dffec139143ee048a85/img8.jpg)
Содержание слайда: Смена предикатов при переводе
№10 слайд![Коммуникативная структура](/documents_6/79bc674c68e64dffec139143ee048a85/img9.jpg)
Содержание слайда: Коммуникативная структура предложения
Актуальное членение – Выделение «данного» и «нового», которое связано с речевой ситуацией, с контекстом.. Это структура текста на логико-коммуникативном уровне, в котором каждое высказывание состоит из темы (того, о чем говорится), переходного элемента и ремы (того, что говорится в теме).
№11 слайд![Коммуникативная структура](/documents_6/79bc674c68e64dffec139143ee048a85/img10.jpg)
Содержание слайда: Коммуникативная структура предложения
Актуальное членение предложения – Членение предложения или высказывания на известное (тема), составляющее отправную точку для передачи новой информации, и самого сообщения (рема), содержащее новую информацию.
№12 слайд![Коммуникативная структура](/documents_6/79bc674c68e64dffec139143ee048a85/img11.jpg)
Содержание слайда: Коммуникативная структура предложения
Тема – Исходный пункт высказывания, данное, основа высказывания; Компонент высказывания, выражающий то, сообщение; Исходный пункт сообщения, то, что положено в основу высказывания; компонент актуального членения предложения; Тот фактор, который определяет значение всей терминологической лексики.
№13 слайд![Коммуникативная структура](/documents_6/79bc674c68e64dffec139143ee048a85/img12.jpg)
Содержание слайда: Коммуникативная структура предложения
Рема – компонент высказывания, выражающий то, что сообщается о теме; Собственно содержание сообщения, то, что говорящий желает сообщить слушающему относительно темы; Информационное ядро сообщения, то, что содержит новую информацию; компонент актуального членения предложения.
№14 слайд![Коммуникативная структура](/documents_6/79bc674c68e64dffec139143ee048a85/img13.jpg)
Содержание слайда: Коммуникативная структура предложения
Монорема – высказывание, которое
представляет собой грамматически полное
предложение, в котором тематический
элемент также содержит новое, т. е.
указывает новый для получателя объект
сообщения (новую тему).
№15 слайд![Коммуникативная структура](/documents_6/79bc674c68e64dffec139143ee048a85/img14.jpg)
Содержание слайда: Коммуникативная структура предложения
Дирема – предложение, в котором тема не содержит «нового», т. е. называет исходный пункт сообщения, уже известный получателю
№16 слайд![Коммуникативная структура](/documents_6/79bc674c68e64dffec139143ee048a85/img15.jpg)
Содержание слайда: Коммуникативная структура предложения
Высказывание, целиком содержащее
«новую» информацию, называется
«моноремой», а высказывание, в котором тема не содержит «нового», - «диремой». Моноремы встречаются в начальных фразах текста и в начале абзаца. Диремы появляются по ходу повествования.
№17 слайд![Монорема В комнату вошел](/documents_6/79bc674c68e64dffec139143ee048a85/img16.jpg)
Содержание слайда: Монорема
В комнату вошел пожилой человек –
An old man/ came/ into the room
№18 слайд![Дирема Тема Обстоятельство](/documents_6/79bc674c68e64dffec139143ee048a85/img17.jpg)
Содержание слайда: Дирема
Тема – Обстоятельство времени - трансформируется в подлежащее:
На наших глазах в естественных науках произошли многие величайшие открытия.
We have witnessed many breakthroughs in natural sciences.
№19 слайд![Дирема Тема обстоятельство](/documents_6/79bc674c68e64dffec139143ee048a85/img18.jpg)
Содержание слайда: Дирема
Тема – обстоятельство места - трансформируется в подлежащее
Вчера вечером в Большом театре с огромным успехом состоялась премьера нового балета «Каменный цветок»
The Bolshoi yesterday scored a great success with its first performance of a new ballet “The Stone Flower”
№20 слайд![Дирема Тема прямое или](/documents_6/79bc674c68e64dffec139143ee048a85/img19.jpg)
Содержание слайда: Дирема
Тема – прямое или косвенное дополнение. прямое дополнение трансформируется в пассивную конструкцию.
Если зафиксированные в ней принципы будут реализованы, ее в полной мере оценят и наши потомки
If the principles incorporated in this document are implemented, it will be appreciated by the coming generations as well
№21 слайд![Дирема Тема - косвенное или](/documents_6/79bc674c68e64dffec139143ee048a85/img20.jpg)
Содержание слайда: Дирема
Тема - косвенное или предложное дополнение – в подлежащее в активной конструкции
Об этом шел разговор на недавно состоявшемся пленуме.
This was the theme of the recent Plenum