Оцените презентацию от 1 до 5 баллов!
Тип файла:
ppt / pptx (powerpoint)
Всего слайдов:
38 слайдов
Для класса:
1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11
Размер файла:
17.77 MB
Просмотров:
75
Скачиваний:
4
Автор:
неизвестен
Слайды и текст к этой презентации:
№1 слайд
Содержание слайда: А.В. Бурцева, кандидат педагогических наук, доцент кафедры русского языка и массовых коммуникаций МАГУ,
alexandraburtseva@yandex.ru
№2 слайд
Содержание слайда: Системные знания о языке, речевые правила, фоновые знания
Системные знания о языке, речевые правила, фоновые знания
Навыки оперирования языковым материалом (произносительные, грамматические и др.)
Языковой материал
Речевой материал
Приемы обучения
№3 слайд
Содержание слайда: Формирование коммуникативной компетенции
Формирование коммуникативной компетенции
Коммуникативная компетенция - способность решать средствами изучаемого языка актуальные для личности задачи в различных сферах
№4 слайд
№5 слайд
№6 слайд
№7 слайд
Содержание слайда: – прямые
– прямые
– сознательные
– комбинированные
– интенсивные
(А.Н. Щукин и Э.Г. Азимов )
№8 слайд
№9 слайд
Содержание слайда: – прямые (натуральный, прямой, аудиовизуальный, аудиолингвальный), названные так потому, что представители прямых методов обучения стремились на занятиях создать непосредственные (прямые) ассоциации между лексическими единицами, грамматическими формами языка и соответствующими им понятиями, игнорируя (минуя) родной язык учащимися;
– прямые (натуральный, прямой, аудиовизуальный, аудиолингвальный), названные так потому, что представители прямых методов обучения стремились на занятиях создать непосредственные (прямые) ассоциации между лексическими единицами, грамматическими формами языка и соответствующими им понятиями, игнорируя (минуя) родной язык учащимися;
№10 слайд
№11 слайд
№12 слайд
№13 слайд
№14 слайд
№15 слайд
№16 слайд
№17 слайд
№18 слайд
Содержание слайда: – (переводно-грамматический, сознательно-практический, сознательно-сопоставительный, программированный)
– (переводно-грамматический, сознательно-практический, сознательно-сопоставительный, программированный)
предполагают осознание учащимися языковых фактов и способов их применения в речевой деятельности, т.е. путь к овладению языком лежит через приобретение знаний и формирование на их основе через обильную практику речевых навыков и умений;
№19 слайд
Содержание слайда: знакомятся сначала с одним значением падежа, а затем постепенно и с другими значениями.
знакомятся сначала с одним значением падежа, а затем постепенно и с другими значениями.
знакомство с предложным падежом обычно начинается с предложно-падежных сочетаний, отвечающих на вопрос где? (в столе, на столе),
позже вводится значение времени (в январе, в начале урока, в 2018 году)
значение объекта мысли и речи (говорить, думать, мечтать – о ком? о чем?).
Bажно: дифференцировать в материале типовое (общие правила) и единичное – исключения, например: на полу. Исключения изучаются лексически, то есть словоформы заучиваются как новые слова.
№20 слайд
Содержание слайда: (коммуникативный, активный, репродуктивно-креативный)
(коммуникативный, активный, репродуктивно-креативный)
объединяют в себе особенности, присущие как прямым, так и сознательным методам обучения: речевая направленность обучения, интуитивность в сочетании с сознательным овладением языком, параллельное усвоение всех видов речевой деятельности, устное опережение;
№21 слайд
№22 слайд
Содержание слайда: идет кругом (…go a round)
идет кругом (…go a round)
как снег на …. (as a snow on…)
ломать … (to break…)
на свежую … (on fresh…)
сложить … (lay down one’s life)
терять … (lose …)
выбросить из … (get out of)
с … до ног (from … to foot)
№23 слайд
Содержание слайда: Например, при работе над темой «Город» изучаются параллельно предложно-падежные формы локального значения (значения местонахождения: в Москве, на улице, на площади и т.д.)
Например, при работе над темой «Город» изучаются параллельно предложно-падежные формы локального значения (значения местонахождения: в Москве, на улице, на площади и т.д.)
тема «Моя будущая профессия» требует изучения творительного падежа существительных, употребленного в составе сказуемого (Я буду инженером; Максим хочет быть космонавтом; Таня хочет стать учительницей и т.п.).
№24 слайд
№25 слайд
Содержание слайда: что?
что?
СНЕГ
ДОМ/ ДОМА
СОПКУ/ СОПКИ
кого?
ЛЮДЕЙ
ДЕТЕЙ
Я чувствую…/ I feel … ЧТО?
Я слышу …/ I hear … ЧТО?
ЧТО ДЕЛАЮТ ДЕТИ? ДЕТИ (ИГРАТЬ)
№26 слайд
№27 слайд
Содержание слайда: Для работы необходимо создать у учащихся запас слов – имен существительных разного рода с разными вариантами окончаний, например, мужского рода:
Для работы необходимо создать у учащихся запас слов – имен существительных разного рода с разными вариантами окончаний, например, мужского рода:
с основой на твердый согласный – стол;
с основой на мягкий согласный – словарь;
с основой на j – без окончания – трамвай.
Все остальные существительные мужского рода учащиеся будут разносить по этим типам, например:
стул – типа стол;
портфель – типа словарь;
чай – типа трамвай.
№28 слайд
Содержание слайда: (суггестопедический, метод активации, эмоционально-смысловой, ритмопедия, гипнопедия)
(суггестопедический, метод активации, эмоционально-смысловой, ритмопедия, гипнопедия)
направлены в основном на овладение устной иноязычной речью в сжатые сроки и при значительной ежедневной концентрации учебных часов, используют в обучении психологические резервы личности учащегося, коллективные формы работ, суггестивные средства воздействия (авторитет и инфантилизацию, двуплановость поведения, концертную псевдопассивность и др.). наиболее целесообразны в условиях краткосрочного обучения.
№29 слайд
Содержание слайда: Ситуативный (этюдный) подход
Ситуативный (этюдный) подход
Живая речь не конструируется, а порождается
Ключевая роль – у смысла, а не значения
№30 слайд
№31 слайд
№32 слайд
№33 слайд
№34 слайд
№35 слайд
№36 слайд
№37 слайд
Содержание слайда: Личностное общение
Личностное общение
№38 слайд
Содержание слайда: Кулибина Н.В. Зачем, что и как читать на уроке? Художественный текст при изучении русского языка как иностранного. М, 2001.
Кулибина Н.В. Зачем, что и как читать на уроке? Художественный текст при изучении русского языка как иностранного. М, 2001.
Балыхина Т.М. Методика преподавания русского языка как неродного, нового. М., 2007.
Глазунова О.И. Давайте говорить по-русски. Учебник по русскому языку. — 5-е изд., стереотип. — М.: Русский язык, 2003. — 336 с. — ISBN 5-200-03203-2.https://www.twirpx.com/file/233116/
Игнатова И.Б., Андреева С.М., Мордас С.Б. Практическая грамматика для иностранных студентов. СПб.: Белгород, 2006. – 184 с.
Эсмантова Т. Русский язык: 5 элементов. (От Уровень А1 (элементарный) до В1). Книга + 1 CD (mp3)