Презентация Соотношение иностранных и русских слов в рекламном бизнесе онлайн

На нашем сайте вы можете скачать и просмотреть онлайн доклад-презентацию на тему Соотношение иностранных и русских слов в рекламном бизнесе абсолютно бесплатно. Урок-презентация на эту тему содержит всего 39 слайдов. Все материалы созданы в программе PowerPoint и имеют формат ppt или же pptx. Материалы и темы для презентаций взяты из открытых источников и загружены их авторами, за качество и достоверность информации в них администрация сайта не отвечает, все права принадлежат их создателям. Если вы нашли то, что искали, отблагодарите авторов - поделитесь ссылкой в социальных сетях, а наш сайт добавьте в закладки.
Презентации » Образование » Соотношение иностранных и русских слов в рекламном бизнесе



Оцените!
Оцените презентацию от 1 до 5 баллов!
  • Тип файла:
    ppt / pptx (powerpoint)
  • Всего слайдов:
    39 слайдов
  • Для класса:
    1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11
  • Размер файла:
    9.46 MB
  • Просмотров:
    71
  • Скачиваний:
    0
  • Автор:
    неизвестен



Слайды и текст к этой презентации:

№1 слайд
Соотношение иностранных и
Содержание слайда: Соотношение иностранных и русских слов в рекламном бизнесе

№2 слайд
Актуальность Английский язык
Содержание слайда: Актуальность: Английский язык – язык мирового общения. «Латынью XX века» по праву называют английский: около ¾ всех заимствований в русском языке конца ХХ века приходится на англо-американизмы.

№3 слайд
Цель исследования
Содержание слайда: Цель исследования: Исследование причин и способов распространения иностранных слов в рекламном бизнесе. Путем исследования рекламы своей области, выявить наиболее используемый язык .

№4 слайд
На нашей планете живет много
Содержание слайда: На нашей планете живет много народов. Они говорят на разных языках, но можно научиться понимать друг друга. Английский язык считается одним из самых распространенных на Земле. На нем говорят жители Великобритании, Соединенных штатов Америки, Новой Зеландии, Австралии, Канады, его также изучают во многих других странах. Сейчас очень много рекламных щитов, надписей на улицах городов на английском языке. Мы приобретаем приборы, вещи из других стран, зная английский язык, с легкостью можно разобраться с надписями на них. Ежедневно телевидение обрушивает на нас поток информации, обязательно иностранные слова, и многие из них уже вошли в наш словарный содержащую непонятные запас. На нашей планете живет много народов. Они говорят на разных языках, но можно научиться понимать друг друга. Английский язык считается одним из самых распространенных на Земле. На нем говорят жители Великобритании, Соединенных штатов Америки, Новой Зеландии, Австралии, Канады, его также изучают во многих других странах. Сейчас очень много рекламных щитов, надписей на улицах городов на английском языке. Мы приобретаем приборы, вещи из других стран, зная английский язык, с легкостью можно разобраться с надписями на них. Ежедневно телевидение обрушивает на нас поток информации, обязательно иностранные слова, и многие из них уже вошли в наш словарный содержащую непонятные запас.

№5 слайд
Мне хотелось бы привлечь
Содержание слайда: Мне хотелось бы привлечь внимание к данному вопросу всех, кто не безразличен к судьбе русского языка. Ведь то, что мы сегодня слышим, не поддаётся никакому здравому смыслу и похоже на какую-то игру «А ну-ка удиви». Просмотр новостей вызывает недоумение. Подчас сложно понять язык наших министров, журналистов, телеведущих, учёных. Хочется спросить этих господ: «Вы для кого это всё говорите, на каком языке?». Если для понимания этого языка требуются словари иностранных слов, то можно ли такой язык назвать русским и как понимать этот язык обычным людям? Мы включаем телевизор, и в течение 24 часов в сутки нам сообщают: «Экономику мы диверсифицируем, проводим реструктуризацию, ведём мониторинг, создаём венчурный фонд и т.д.» Радиовещание ничем не лучше. Выходим из дома на улицу, и здесь ничего не меняется: со всех сторон к нам обращены названия и вывески не на русском языке. Иногда думаешь: «Как же такие названия могли прийти в голову владельцам этих заведений?» Мне хотелось бы привлечь внимание к данному вопросу всех, кто не безразличен к судьбе русского языка. Ведь то, что мы сегодня слышим, не поддаётся никакому здравому смыслу и похоже на какую-то игру «А ну-ка удиви». Просмотр новостей вызывает недоумение. Подчас сложно понять язык наших министров, журналистов, телеведущих, учёных. Хочется спросить этих господ: «Вы для кого это всё говорите, на каком языке?». Если для понимания этого языка требуются словари иностранных слов, то можно ли такой язык назвать русским и как понимать этот язык обычным людям? Мы включаем телевизор, и в течение 24 часов в сутки нам сообщают: «Экономику мы диверсифицируем, проводим реструктуризацию, ведём мониторинг, создаём венчурный фонд и т.д.» Радиовещание ничем не лучше. Выходим из дома на улицу, и здесь ничего не меняется: со всех сторон к нам обращены названия и вывески не на русском языке. Иногда думаешь: «Как же такие названия могли прийти в голову владельцам этих заведений?»

№6 слайд
Реклама, являясь важнейшей
Содержание слайда: Реклама, являясь важнейшей разновидностью массовой коммуникации, прочно вошла в жизнь современного человека. Рекламный текст, основанный на использовании выразительных возможностей средств языка всех уровней, оказывает значительное влияние на формирование образа жизни современного общества. Реклама направлена на пропаганду и продвижение новейших достижений в области торговли и услуг, на создание образа "идеального" товара, воздействуя на адресата и формируя его поведение и мировоззрение. Этим объясняется неослабевающий интерес отечественных и зарубежных учёных к кругу проблем, связанных с изучением рекламы и её языка . Реклама, являясь важнейшей разновидностью массовой коммуникации, прочно вошла в жизнь современного человека. Рекламный текст, основанный на использовании выразительных возможностей средств языка всех уровней, оказывает значительное влияние на формирование образа жизни современного общества. Реклама направлена на пропаганду и продвижение новейших достижений в области торговли и услуг, на создание образа "идеального" товара, воздействуя на адресата и формируя его поведение и мировоззрение. Этим объясняется неослабевающий интерес отечественных и зарубежных учёных к кругу проблем, связанных с изучением рекламы и её языка .

№7 слайд
РОССИЙСКАЯ РЕКЛАМА Российская
Содержание слайда: РОССИЙСКАЯ РЕКЛАМА Российская реклама представляет собой развивающуюся сферу деятельности, правила в которой еще только устанавливаются. Как показало время и исследования, реклама не только двигатель торговли, но и стимул для развития речевой деятельности. Влияние рекламы сказывается не только на сфере потребительского рынка, но и на политической и культурной жизни общества, на употреблении русского языка и на развитии его системы.

№8 слайд
Появилась потребность в
Содержание слайда: Появилась потребность в рекламной информации о различных типах товаров, – появились особые типы текста: объявление – реклама вещи или услуги, анонс – рекламная информация о содержании газетного или журнального номера или теле – и радиопрограммы, аннотация – краткий рекламный текст о книге или фильме.

№9 слайд
Какой язык больше
Содержание слайда: Какой язык больше используется в рекламе Какой язык больше используется в рекламе

№10 слайд
Город Бавлы. Магазин Эталон
Содержание слайда: Город Бавлы. Магазин «Эталон» Магазин АЛЬТ Салон красоты «Клеопатра»

№11 слайд
Смешанные названия.
Содержание слайда: Смешанные названия.

№12 слайд
Русские названия.
Содержание слайда: Русские названия.

№13 слайд
Содержание слайда:

№14 слайд
В нашем городе открылся новый
Содержание слайда: В нашем городе открылся новый магазин «Шифа»Это слово татарское и означает «чистый», однако написано по английски. В нашем городе открылся новый магазин «Шифа»Это слово татарское и означает «чистый», однако написано по английски.

№15 слайд
Содержание слайда:

№16 слайд
Рекламные вывески и щиты
Содержание слайда: Рекламные вывески и щиты города Октябрьска

№17 слайд
Магазин одежды Vavilon
Содержание слайда: Магазин одежды «Vavilon»-иностранное слово Магазин одежды «Vavilon»-иностранное слово Обувной магазин «Perfect», в переводе с английского, означающий замечательный.

№18 слайд
Рекламные вывески различных
Содержание слайда: Рекламные вывески различных напитков. Рекламные вывески различных напитков. «Adrenaline» и «Coca Cola» тоже заимствованы из Америки.

№19 слайд
Обувной салон Кантарини
Содержание слайда: Обувной салон «Кантарини» Обувной салон «Кантарини» Магазин «amelie», означающий Эмили. Магазин «respect», в переводе с английского означающий уважение.

№20 слайд
Магазин Карина .Название
Содержание слайда: Магазин «Карина».Название этого магазина является русским. Магазин «Карина».Название этого магазина является русским. Магазин « Versalle» и магазин «Van Cliff». Оба этих магазина названы английскими словами.

№21 слайд
Название магазина Beauty
Содержание слайда: Название магазина «Beauty» английское и в переводе означает «красивый». Название магазина «Beauty» английское и в переводе означает «красивый». Название одного из октябрьских магазинов большими буквами написано по английски «ursus arctos» ,а маленькими по русски «Бурый медведь»

№22 слайд
Рекламная вывеска магазина
Содержание слайда: Рекламная вывеска магазина «Sumochca» написана по английски, однако прочитать её может любой человек, владеющий английским алфавитом. Магазин Vieri, тоже обладатель иностранного названия.

№23 слайд
Рекламный щит Start-up
Содержание слайда: Рекламный щит «Start-up» призывает нас поднимать руки, однако все ли это поймут? Рекламный щит «Start-up» призывает нас поднимать руки, однако все ли это поймут? Рекламная вывеска «Basic editions» переводится на наш родной язык как Основные издания.

№24 слайд
Магазин Cleоpatra в переводе
Содержание слайда: Магазин «Cleоpatra» в переводе с английского, значащий Клеопатра. Магазин «Cleоpatra» в переводе с английского, значащий Клеопатра. Рекламная вывеска «Lamur соllection» , значащий коллекция ламура.

№25 слайд
Русские стенды. Магазин
Содержание слайда: Русские стенды. Магазин «Карина».Название этого магазина является русским. Рекламный щит, информирующий нас о том, куда нам пойти за детской обувью.

№26 слайд
Один из магазинов рекламирует
Содержание слайда: Один из магазинов рекламирует свои чехлы, шторы, покрывала. Все это доступно и понятно , потому что написано по русски. Всем известный магазин «Загфран»Несмотря на то, что название очень интересное и ничего не означает, оно русское. Один из магазинов рекламирует свои чехлы, шторы, покрывала. Все это доступно и понятно , потому что написано по русски. Всем известный магазин «Загфран»Несмотря на то, что название очень интересное и ничего не означает, оно русское.

№27 слайд
Вывод В вывесках моего города
Содержание слайда: Вывод: В вывесках моего города иностранные слова используются очень редко. Это объясняется тем, что мой город очень маленький и удален от центра. Но в крупных городах, такие как Октябрьский , иностранные слова все же используются.

№28 слайд
Результат моих исследований.
Содержание слайда: Результат моих исследований.

№29 слайд
Текст рекламы английского чая
Содержание слайда: Текст рекламы английского чая - «Lyons. Чай в лучших английских традициях» - сопровождается изображением Вестминстерского аббатства, вызывая у потребителя ассоциации с присущим англичанам консерватизмом, приверженностью национальным традициям, респектабельностью. Текст рекламы английского чая - «Lyons. Чай в лучших английских традициях» - сопровождается изображением Вестминстерского аббатства, вызывая у потребителя ассоциации с присущим англичанам консерватизмом, приверженностью национальным традициям, респектабельностью.

№30 слайд
Меня заинтересовал вопрос о
Содержание слайда: Меня заинтересовал вопрос о названиях рекламируемых товаров. И мои исследования показали, что больше всего иностранных слов в названиях бытовой химии и косметики , а также не редко встречаются и в названиях продуктах питания. Меня заинтересовал вопрос о названиях рекламируемых товаров. И мои исследования показали, что больше всего иностранных слов в названиях бытовой химии и косметики , а также не редко встречаются и в названиях продуктах питания.

№31 слайд
В числах Из товаров бытовой
Содержание слайда: В числах… Из 80 товаров бытовой химии и косметики, 62 обладают иностранным наименованием, 18 русским. Из 50 товаров продуктов питания, 35 являются обладателями русских наименований, а остальные 15 иностранных.

№32 слайд
Продукты питания.
Содержание слайда: Продукты питания.

№33 слайд
Продукты питания.
Содержание слайда: Продукты питания.

№34 слайд
Бытовая химия и косметика.
Содержание слайда: Бытовая химия и косметика.

№35 слайд
Бытовая химия.
Содержание слайда: Бытовая химия.

№36 слайд
Вывод. В продуктах питания
Содержание слайда: Вывод. В продуктах питания преобладают русские названия В бытовой химии преобладают иностраные названия.

№37 слайд
Еще хотелось бы отметить
Содержание слайда: Еще хотелось бы отметить факт, что начиная исследовать рекламу, я была уверена ,что иностранных слов во многих местах исследования окажутся больше, чем русских. Но оказалось не совсем так. Это значит, что русский народ все –таки сумел сохранить свой язык. Мы должны оберегать язык от засорения, помня, что слова, которыми мы пользуемся сейчас будут служить многие столетия после нас для выражения ещё неизвестных нам идей и мыслей, для создания новых, не поддающихся нашему предвидению поэтических творений. И мы должны быть глубоко благодарны предшествующим поколениям, которые донесли до нас это наследие. Еще хотелось бы отметить факт, что начиная исследовать рекламу, я была уверена ,что иностранных слов во многих местах исследования окажутся больше, чем русских. Но оказалось не совсем так. Это значит, что русский народ все –таки сумел сохранить свой язык. Мы должны оберегать язык от засорения, помня, что слова, которыми мы пользуемся сейчас будут служить многие столетия после нас для выражения ещё неизвестных нам идей и мыслей, для создания новых, не поддающихся нашему предвидению поэтических творений. И мы должны быть глубоко благодарны предшествующим поколениям, которые донесли до нас это наследие.

№38 слайд
Таким образом, можно сделать
Содержание слайда: Таким образом, можно сделать следующий вывод, что распространение английских слов в русском языке очень огромно. Я считаю, что роль русского языка определяется тем великим значением, которое имел и имеет в истории человечества русский народ — творец и носитель этого языка. И наш русский народ должен сделать все, чтобы русский язык жил еще очень долго. Таким образом, можно сделать следующий вывод, что распространение английских слов в русском языке очень огромно. Я считаю, что роль русского языка определяется тем великим значением, которое имел и имеет в истории человечества русский народ — творец и носитель этого языка. И наш русский народ должен сделать все, чтобы русский язык жил еще очень долго.

№39 слайд
Сокровища родного слова,-
Содержание слайда: Сокровища родного слова,- Сокровища родного слова,- Заметят важные умы,- Для лепетания чужого Пренебрегли безумно мы. Мы любим Муз чужих игрушки, Чужих наречий погремушки, А не читаем книг своих… (А.С. Пушкин )

Скачать все slide презентации Соотношение иностранных и русских слов в рекламном бизнесе одним архивом:
Похожие презентации